You are viewing a single comment's thread from:
RE: Byteball Wiki | Filipino Translation (Contributed 1055 words, Translated 719 words)
Hi @timliwanag, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 1st contribution to the translation category and @byteball.org project
- The Translation of this project is very difficult and needed a pure focus when translating it, especially when translating a string that has too many technical, blockchain and cryptocurrency terminology such as the examples you gave above.
- you forgot to add some conjunction before the subject, maybe you missed it because this is the only string I see with errors the others are translated very well! click here to edit and follow the instruction below.
- you translated the text as
'''Akawnt (BIP44):''' BIP44 ay pumapayag sa paglikha ng mahigit sa isang akawnt. Kung ikaw ay lumikha ng pangalawang multi-sig akawnt sa isang ipinares na device ay magpapakita ito bilang #2
and there are 2 missing conjunctions that should be there.
'''Akawnt (BIP44):''' Ang BIP44 ay pumapayag sa paglikha ng mahigit sa isang akawnt. Kung ikaw ay lumikha ng pangalawang multi-sig na akawnt sa isang ipinares na device ay magpapakita ito bilang #2
I added the two missing in their placeang and na
. - The overall translations are amazingly done, the choice of words and transliteration makes the words more understandable and amazing, I glad having you in my team keep it up.
- This information can be helpful in translating the project please check this out.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
@Ruah, you are doing an excellent review work here. Keep up the good work.
thanks @rosatravels, I will keep doing better reviews and I will try to make an improvement with my team and myself always.
@ruah, looking forward to working with you on other platforms. Great job, kap!
@rosatravels, thanks for giving us this opportunity. We're happy to do this task of translation with you.
Thank you for your review, @ruah!
So far this week you've reviewed 5 contributions. Keep up the good work!