SpongeDocs ENG to TUR translation (1073 words)

in #utopian-io6 years ago (edited)

Project Details

I could not find detailed information on what the project is exactly about, but from the strings I have translated and the search I have done, I thought the project is about a firmware running on receivers. I wanted to contribute to the project because it needed Turkish translation and I thought that I can fill this request.

Links related to the translation

Source Language

According to crowdin profile English, but the strings I translated were in English

Translated Language

I have translated it to Turkish. There are around 92.190 words left to translate.

Number Of Words

Number of words translated on this contribution: 1112

Proofread Words

0

Previous translation on the same project

This is my first contribution to this project.







Before








After:

You suggested 54 translations into Turkish
Translation File Language Time
Sünger uygulamasıyla yeni bir sunucu oluşturmak isteyen bir kullanıcı iseniz veya varolan bir sunucuyu Sünger uygulama alanına geçirirseniz Eklenti geliştiricileri, bu bölümdeki makalelerle de ilgilenebilmektedir. - test sunucuları, eklenti geliştirme için yararlı olabilmektedir. index.pot Turkish 10:13 PM
Süngerin her iki lezzeti vanilya müşterilerine hizmet edebiliyorlar. İstemci değişiklikleri gerektiren Forge modlarını yüklemediğiniz sürece bunun yalnızca SpongeForge için geçerli olduğunu unutmamalısınız. migrating.pot Turkish 10:12 PMYine, bazı yapılandırma dosyalarını aşağıdaki sağlanan Sünger benzerlerine manuel olarak taşınması olanaklıdır. migrating.pot Turkish 10:11 PMSüngerin Bukkit eklentileri için hiçbir yerli desteği bulunmamaktadır. Bununla birlikte, topluluğun kısmşi üyeleri, Bukkit API'sini, bir Sünger sunucusunda çalışması için Bukkit eklentilerine izin verebilecek özel bir Sünger eklentisi içinde yeniden kuruyor. Anca bu eklenti henüz piyasaya sürülemedi. migrating.pot Turkish 10:10 PM
Doğruysa eğer, bir dünya dosya verisini otomatik olarak kaydettiğinde günlüğe kayıt edecektir. sponge-conf.pot Turkish 10:09 PM
Veri yapısını yazmak ve yüklemek için basit bir yoldur, özel bir TypeSerializer sağlamaktır. TypeSerializer arabirimi, bir nesneden bir yapılandırma düğümüne veri yazmak belirli bir yapılandırma düğümünden bir nesne oluşturmak için olmak üzere iki yöntem sunulmaktadır. serialization.pot Turkish 10:08 PM
İsteklerde istek üzerine yüklemeye zorlanan bölüm. Bir dosya yüklendiğini kontrol etmeyen yönetici için bir hızlandırmadır. sponge-conf.pot Turkish 10:07 PM
https://www.jetbrains.com/idea/help/using-git-integration.html idea.pot Turkish 10:07 PM
İksirlere ve seslere benzer şekilde iksir etkisi yaratmak için bir yapıcı programın kullanılması gerekir: effects.pot Turkish 10:06 PM
Bu sunucu, izinsiz bir oyuncudan gelen komutları içeren bir paketi aldığında günlüğe otomatikmen yazar. sponge-conf.pot Turkish 10:06 PM
Sünger versiyonu kullanılır (SpongeForge veya SpongeVanilla yapı numarasıdır) bugreport.pot Turkish 10:05 PM
Vanilla Minecraft, tüm parçalara her 900t tic (45 saniye) tasarruf etmeyi seçer. Bu aralığı yükseltmek veya azaltmak isterseniz, sunucuların "global.conf" dosyasının içinden değiştirin: performance-tweaks.pot Turkish 10:05 PM
Dünya Yaratıcı Değiştiricileriyle Çalışma modifiers.pot Turkish 10:03 PM
İçerikler haricinde, sayfalandırılmış listenin tüm bileşenleri isteğe bağlı. Bununla birlikte, bir başlık tavsiye edilir pagination.pot Turkish 10:02 PM
Eklentilerinizin çalışma alanı yükleme için Mavi renkli yenileme simgesini (bir daire içindeki iki ok ile) çift tıklatınız. debugging.pot Turkish 10:01 PM
Github ve Hata / Sorun Tespit edici rules.pot Turkish 10:00 PM
Eğer yumurtlamaya oyuncu her zaman kalmalıdır. çünkü oyuncu doludur. sponge-conf.pot Turkish 10:00 PM
** Belirti **: Yukarıdakilerin hiçbiri geçerli değildir ve halen olması gerektiği gibi çalışmamaktadır. troubleshooting.pot Turkish 09:59 PM
** Çözüm **: SpongeDocs, yazılımın öngörülemeyen şekilde başarısız olmasına neden olacak insanların herşeyi kapsamayacak kadar büyük değil. Sunucunuzun sorunsuz çalışmasını etkileyebilecek son zamanlarda yapmış olabileceğiniz şeyler hakkında uzun düşünmek her zaman gereklidir. Bu bellek kartı tozundan sonra problem olmuş olabilir,... troubleshooting.pot Turkish 09:59 PM
** Belirti **: Dün her şey düzgün çalışmaktaydı. XYZ'yi yaptıktan sonra bugün sorunlu gibi görünüyor ... troubleshooting.pot Turkish 09:57 PM
** Çözüm **: Yedek dosyalarınızı bozuk veri yüklemelisin. Hasar görmüş dünyalar onarımı için yazılımlar mevcut ve eksik bölgeler yeniden oluşturulabilmektedir. Problemin nedenini araştırın - hatalı biçimlendirilmiş bir eklenti, veritabanı sürücüsü için, elektrik kesilmesi veya başka bir sorunmuydu? Önemli verilerin düzenli yedeklerini güvenli bir aygıta yedeklediğinizden her zaman emin olun. troubleshooting.pot Turkish 09:56 PM
Bu bir hata değil, sadece Forge size bir Coremod'un (burada: SpongeForge) yüklendiğini bildiriyor. Forge, desteğinden yardım istemeden ilk önce Sünger geliştiricileriyle bağlantı kurmanızı önermektedir. Sorun edilecek birşey yok. debugging.pot Turkish 09:55 PM
Kullanılan her eklenti, istediğiniz Sünger yapısına göre inşaa edilmiş midir? debugging.pot Turkish 09:46 PM
kilitlenme raporu (isteğe bağlı olarak oluşturulmamıştır) bugreport.pot Turkish 09:46 PM
Minecraft, yanıt vermek için basit bir yol sunar: Kullanıcıları operatör (kısaca "op") olarak ayarlar. Görev hakkında genel bilgi için https://minecraft.gamepedia.com/Op adresini ziyaret edebilirsiniz permissions.pot Turkish 09:45 PM
Minecraft'ın ince izinli izinleri yok ve sadece op var. Bu çok yüksek bir izin seviyesi ve güvenilir oyuncular için ayrılmış olmalı. Daha karmaşık izin kurulumları izin eklentisi ve mod kullanımı gerektirmektedir. Sünger izin yönetimi eklentisi değil. permissions.pot Turkish 09:44 PM
Bunu etkinleştirmek, tıklama oranı düşük olduğunda oyuncularınızın deneyimini iyileştirecektir, performansı malesef artırmaz. Sınırlı sayıda varlık, karo birimi ve dünya saati, güncellemesi yapmak için işaretler yerine gerçek zaman kullanılmaktadır. performance-tweaks.pot Turkish 09:43 PM
Bu aralığı azaltmak, sunucunuzun CPU ve depolama alanındaki yükü artıracaktır, ancak sunucu kilitlenirse veya güç kesilirse oluşabilecek veri kaybını azaltacaktır. Bunun aksine, otomatik kaydetme aralığını artırmak için, donanım yükünü azaltır, yalnız sunucu hatası durumunda kaybedilebilecek oyun içi ilerleme miktarını kayıp edecektir. performance-tweaks.pot Turkish 09:42 PM
Alternatif bir Redstone güncelleme algoritması, Redstone değiştiğinde daha az blok güncellemesine neden olacaktır. performance-tweaks.pot Turkish 09:41 PM
Panda Redstone performance-tweaks.pot Turkish 09:41 PM
Bu ayar, daha sonra yumurtlama sonrası birleştirilen fazla varlıkları üretmekten kaçınmak için öğe damlalarını ön işleme koyar ve potansiyel olarak birleştirecektir. performance-tweaks.pot Turkish 09:41 PM Damla Önceden Birleştirir performance-tweaks.pot Turkish 09:40 PM
Bu ayar, dolaştırılabilir varlıkların sahiplerinin UUID'ini veri gözlemcisinden sabit dosyaları kaydetmek üzere önbelleğe almaktadır. performance-tweaks.pot Turkish 09:40 PM
Istemci itemstack'ın görüntüleme ismini ayarlayabiilmektedir ve karakter sınır aşmasına neden olabilir exploit-patches.pot Turkish 09:39 PM
İstemci, sunucuyu ve kullanıcıyı yeniden görünmez yapmak için zorlayabilmektedir exploit-patches.pot Turkish 09:38 PM
Taşıyıcı gerekli tüm yapılandırma değerlerini sağlayamaz. SpongeForge veya SpongeVanilla'ya yüklenirken dünya üzerinde düzgün şekilde çalışması için birkaç parametreyi elle değiştirmenizin nedeni bundan dolayıdır. Doğru parametreleri ayarlamak ve gerçekten dünyayı yüklemek için bir * Dünya Yönetim Eklentisi * kullanmanız şiddetle tavsiye edilir. migrating.pot Turkish 09:37 PM
Bukkit, garip yerlere (garip adlarla) şeyler koymaktadır, bu yüzden iki önemli düzeltme uygulanmalı. Bu düzeltmelerin (Bukkit'in yapısından ötürü) * varsayımlarına * dayandığını unutmayınız. migrating.pot Turkish 09:35 PM Başlat komut dosyasını çift tıklatarak çalıştırabilirsin.. Bir terminal veya konsol kullanıyorsanız, komut dizinine gidin ardından çalıştırın. Sunucuyu çalıştırmak için Mojang EULA'sını kabul edilmesi gerektiğini sakın unutmayın. launch-script.pot Turkish 09:34 PM Başlatma komut dosyasını, özellikle sunucunuz içerisinden oluşturulan bir klasörde çalıştırıldığından emin olun. Bu kendi kendine gelmiştir; Ne yazıkki, Spongie bunu yapmazsan oyundan engellenirsin. launch-script.pot Turkish 09:33 PM
Etkinleştirilirmesi durumunda, şu anda yüklenmemiş bir bellek için herhangi bir istek doğrudan red edilir. sponge-conf.pot Turkish 09:31 PM
3600 sponge-conf.pot Turkish 09:31 PM
300 sponge-conf.pot Turkish 09:31 PM
Slot tık oranı arttırılıyor. sponge-conf.pot Turkish 09:31 PM
Canavar tik oranı arttırılıyor sponge-conf.pot Turkish 09:30 PM
Hayvan tik oranı arttırılıyor. sponge-conf.pot Turkish 09:30 PM
Ortam tik oranı yaratıldı. sponge-conf.pot Turkish 09:29 PM
Günlük dosyasına bölüm izleri ekle. sponge-conf.pot Turkish 09:29 PM
Bir oyuncu, oyunculara görünmez şekilde yeniden başlamaya çalıştığında günlüğe kayıt eder. sponge-conf.pot Turkish 09:29 PM
Varlık karşılama / sayım günlüğüne girilip getirilmeyeceği hakkında bilgi, dize sınır denetimleri aşan öğe yığıtı adıyla uyarı edilen paketleri almaya başladığında günlüğe yazar. sponge-conf.pot Turkish 09:28 PM
Varlık Karşılaşma / sayı kontrollerini günlüğe kayıt et. sponge-conf.pot Turkish 09:27 PM
Sekmeler arasında uyku modunu etkinleştir. sponge-conf.pot Turkish 09:26 PM
config'i Göster sponge-conf.pot Turkish 09:26 PM
İstemcinin yasaklanan bir oyuncudan komutlar içeren bir işareti güncelleştirmesi içi paket gönderdiği bir bugu önler. sponge-conf.pot Turkish 09:25 PM
İstemcinin dize sınırını aşan öğe yığın adıyla bir paket gönderdiği bug önler. sponge-conf.pot Turkish 09:24 PM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

@resteemator is a new bot casting votes for its followers. Follow @resteemator and vote this comment to increase your chance to be voted in the future!

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • Hello @northeaster. Translations you made is completely google copy/paste. Special names as like "Sponge" can not be translated.


  • Special characters doesnt pasted as it should be.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 59479.71
ETH 3174.48
USDT 1.00
SBD 2.44