Node.js Translation to Spanish - 1046 words (Part 33)

in utopian-io •  3 months ago

Hello, this is my 33th open source contribution for Utopian and DaVinci as translator. I have been translating different Node.js Files during the past few months. This time, I continued translating "process.md" file, because it is a very interesting part of all Node.js because it is a control tool that improve the perforance of each process.

I work with an extensive team of translators team whose performance has been excellent. By this time a 37% of this huge project has been translated in a few months. I must say that I'm very excited about that.

I invite you to read this post because it is a knowledge font that provides tools for the people who are working with Node.js or any other open source project development. I hope this contribution is useful.

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. It lets developers use JavaScript to write Command Line tools and for server-side scripting to produce dynamic web page content before the page is sent to the user's web browser. Consequently, Node.js represents a "JavaScript everywhere" paradigm,[6] unifying web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.

Node.js

It looks difficult to understand at first, but let me explain it with the next example.

Imagine that you have been developing a new android app that uses the APIs from Google Maps and Twitter. When testing the app, you realize that both APIs are written in different languages and you must change one of them to make it work, but that's a lot of work and goes against the reasons to use an API. Node.js is the solution to problems like this because it allows the union between different programming languages without affecting its performance.

I decided to translate this project because I'm an engineering student and innovation is my passion; I love creating solutions to problems like this. Also, I like sharing information and a way to do it is translating the content of a big project like this so people around the world can access to it and share it too.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

In Node.js a process is an object that is "a global that provides information about, and control over, the current Node.js process. As a global, it is always available to Node.js applications without using require()." This object is very important because allows control over the process that is running; this improves the Node.js performance.

Reading this document I found out a new interesting event and it is called 'warning'. A warning is "emitted whenever Node.js emits a process warning.". I know it looks simple, but it is a way to warn the user about potential issues or even possible errors during the process, without executing it. More specifically, it is "similar to an error in that it describes exceptional conditions that are being brought to the user's attention.". The most important thing to understand is that a warning informs the user about future non-optimal performance or any other issue that will damage all the process.

An interesting setting that can be configured in warnings is the possibility to customize them, depending the objective of the process developed. Very useful for those who are creating programs with their own warnings.

Process

  • Language

The original language of this change log is English and it was translated into Spanish, which is my native language. I have experience translating in projects like Loopring wallet and Yapbam. These projects make me grow and learn a lot about open source projects.

English

<0>SIGTERM</0> and <0>SIGINT</0> have default handlers on non-Windows platforms that

resets the terminal mode before exiting with code <0>128 + signal number</0>.

Spanish

<0>SIGTERM</0> y <0>SIGINT</0> tienen manejadores predeterminados en plataformas distintas a Windows que reinician al modo terminal antes de salir con el código <0>128 + número de señal</0>.


English

<0>SIGHUP</0> is generated on Windows when the console window is closed, and on
other platforms under various similar conditions, see signal(7).

Spanish

<0>SIGHUP</0> es generado en Windows cuando la ventana de consola es cerrada, y en otras plataformas bajo varias condiciones similares, véase signal(7).


English

Launching Node.js using the <0>--throw-deprecation</0> command line flag will
cause custom deprecation warnings to be thrown as exceptions.

Spanish

Iniciar Node.js utilizando la bandera de línea de comandos <0>--throw-deprecation</0> causará que las advertencias de desaprobación personalizadas se arrojen como excepciones.


English

Custom deprecation warnings can be emitted by setting the <0>name</0> of a custom
warning to <0>DeprecationWarning</0>.

Spanish

Las advertencias de desaprobación personalizadas pueden ser emitidas estableciendo el <0>name</0> de una advertencia personalizada como <0>DeprecationWarning</0>.


  • Word Count

This translation consist of 1046 translated words

image.png

image.png

Proof of Authorship

You can visit my profile (navx) on Crowdin's website to find proof of authorship. Also, you can visit the Activity tab in the Node.js project and filter my contributions between December 7th and 8th, and December 9th, which were the dates of the translation and the corrections respectively.

Activity Tab

The next link, redirect to my crowdin profile:

https://crowdin.com/profile/navx


Best Regards!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Greetings, @navx. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post satisfy the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated text fits coherently the general meaning and use of the enlisted strings.
  • Thanks for sharing various examples of the translated content.
  • You did an accurate use of the terminology involved in this translation.

Congratulations on this collaboration!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

·

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!

Hi @navx!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @navx!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!