[Translation][Portuguese] Verdaccio from English (1379 words) Day 3

in #utopian-io5 years ago

verdaccio.png

Repository

Project Details

Verdaccio is a simple, zero-config-required local private npm registry. No need for an entire database just to get started! Verdaccio comes out of the box with its own tiny database, and the ability to proxy other registries (eg. npmjs.org), caching the downloaded modules along the way. For those looking to extend their storage capabilities, Verdaccio supports various community-made plugins to hook into services such as Amazon's s3, Google Cloud Storage or create your own plugin.

For those interested, the project's official website is: https://verdaccio.org/

Contribution Specifications

1. Translation Overview

The third day on Verdaccio doesn't bring anything extra to add from the previous reports. The strings translated were mainly single phrases or technical terms from various tutorials. No major issues were found this time.

Starting point on master>docs files (English/Portuguese)

  • Verdaccio can be used with continuous integration (CI) platforms to install or publish packages.

String source:https://crowdin.com/translate/verdaccio/67/en-ptbr#16654, accessed on July 2nd at 07:20

  • O Verdaccio pode ser usado com plataformas de integração contínua (CI) para instalar ou publicar pacotes.

Fonte da String:https://crowdin.com/translate/verdaccio/67/en-ptbr#16654, acessado em 2 de Julho às 07:20

End point on master>docs files (English/Portuguese)

  • <0>@verdaccio/ui-theme</0>: The default Verdaccio theme based in React.js.

String source:https://crowdin.com/translate/verdaccio/43/en-ptbr#14200, accessed on July 7th at 14:31

  • <0>@verdaccio/ui-theme</0>: O tema padrão do Verdaccio é baseado no React.js.

Fonte da String:https://crowdin.com/translate/verdaccio/43/en-ptbr#14200, acessado em 7 de Julho às 14:31

2. Languages

This translation was made from English to Portuguese.

For the past two years, I worked as a basic to intermediate level English teacher at a local school, expanding greatly my knowledge of the English and Portuguese grammar/vocabulary. Now I'm a full time content creator using English as my main language.

I volunteered to translate two different projects for the brazilian community, which served as a sample for my application on the Da-Vinci/Utopian Portuguese Translation Team, where I'm currently working.

3. Word Count

  • On this work I have translated a total of 1379 words over a period of 3 hours

Proof of Authorship

Sort:  

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @mrprofessor.
In analysing your translated words:

  • Translated 1379 words in this contribution.
  • Your presentation is clear and provide all information needed for this contribution.
  • Only 1 error!
  • Excellent work overall, continue with your translations.

I look forward to more contributions.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!

Hi @mrprofessor!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @mrprofessor!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 63901.15
ETH 3133.40
USDT 1.00
SBD 4.05