Translation for Basic Air Data Website, from EN to Spanish (1000 words approximately) Part 4
Project Details
The Basic Air Data project maintains a suite of open-source hardware and software for air properties measurement. Amateur metrologists, makers, or RC fans are the typical users. The Air Data Computers applications range from meteorology to biking and include HVAC and metering. Within this units the raw air data measurements, like pressure and temperature, are elaborated to provide one or more derived quantities; for example the true airspeed (TAS). Android GPSLogger and other support software were developed on purpose.
Links related to the translation
https://crowdin.com/project/basic-air-data-website
https://crowdin.com/project/basic-air-data-website/es-ES#
https://crowdin.com/profile/mpolito/activity
https://crowdin.com/translate/basic-air-data-website/121/en-es
Source Language
English
Translated Language
Spanish
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1000 words approximately.
Proofread Words
None yet.
Previous translation on the same project
3275 words.
Proof of work:
Before:
After:
This translation is only 800 words approximately, but adding the words that have left over of my other posts on this project.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.
Sorry the project owner don't want spanish translations
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]