Spanish Translation of Node.js (Part 7) (1068 words)

in #utopian-io6 years ago


590px-Node.js_logo.svg.png

Source

This is my 7th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish, along with an awesome group of translators and moderators from Utopian + Da Vinci, we are doing our best to do everything correctly. If you are interested in open-source projects, I encourage you to keep reading.

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. It achieves low latency and high throughput by taking a “non-blocking” approach to serving requests. Basically, Node.js can open, create, read, write, close and delete files on a server, using JavaScript. It also includes tasks that will be executed on certain servers.

I know it can be a bit confusing at first, so let me explain it to you in simpler words:

Let’s say you want to build a software to keep record of your company’s earnings. A feature where viewing your monthly earnings is updated live can be very useful. In that way, if one of your sales employees is busy, another employee could still be seeing the updates live, without reloading the page.

This has been done before using other technologies. However, Node.js is way faster and better. So, yes it’s pretty awesome for developers.

Node.js official webpage

main-qimg-b07ce87264a4c3891182582dadb1eadd.png

Source

Contribution Specifications

Being such an important project, Node.js is being translated to several languages so it can reach many people around the world. As it for me, I am contributing to the Spanish language.

Translation Overview

During this contribution I continued working on url.md, this folder explains the functionalities of the URL module and the features of the URL Strings and URL Objects. I translated the modules: url.format(URL[, options]), Legacy URL API and url.format(urlObject).

As well as several functions, such as: _urlObject.auth, urlObject.hash, urlObject.host, urlObject.hostname, urlObject.href, urlObject.path, urlObject.pathname, urlObject.query.
Here is a sample text with its translation:

English:

The auth property is the username and password portion of the URL, also referred to as "userinfo". This string subset follows the protocol and double slashes (if present) and precedes the host component, delimited by an ASCII "at sign" (@).

Spanish:

La propiedad auth es la porción del nombre de usuario y contraseña de la URL, también conocido como "userinfo". Este subconjunto de string sigue el protocol y las barras dobles (si están presentes) y precede el componente del host, delimitado por un "arroba" ASCII (@).


By the way, ASCII stands for American Standard Code for Information Interchange and it represents text in computers, telecommunications equipment, and other devices. It’s basically a widely used standard for encoding text documents on computers. (Wikipedia)

main-qimg-db8918b31471399db47d37750f670187.png

Source

Since the text is related to computer science it is very important to do some research before translating a word if you are not sure about its meaning. As a matter of fact, some words were left untranslated on purpose, otherwise, their true meaning would be lost in the translation.

Languages

  • Source Language: English

  • Translated Language: Spanish

I have worked as a translator for the project Da Vinci Polyglot and I am currently working as a language moderator for the Utopian + Da Vinci translation category.

And of course, I am part of the Spanish team!

Word Count

I translated 1068 words on this contribution.

1st contribution

2nd contribution

3rd contribution

4th contribution

5th contribution

6th contribution

Proof of Authorship

server-nodejs.png

Source

Sort:  

Greetings, @marugy99. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and content of your post are good. Your post satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the strings enlisted.
  • You've shown a very precise use of the terminology of the project.
  • Thanks for sharing an example of your translation job and a description of a key element found in this collaboration: The ASCII.
  • Excellent feedback process. Keep up the good work!

Congratulations!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Hi @marugy99!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 63597.74
ETH 2476.06
USDT 1.00
SBD 2.53