GeoServer's Turkish Translation (%13~)
I saw this project from @zuma and I joined the team as Turkish Translator like him. On this content I contributed 150~ strings translation. You can see the details below;
Here is the details about project (Words,Strings etc.)
My Working
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
thanks for the post kalvas kardeşim
nice work
Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules. Please edit your contribution to reapply for approval.
You may edit your post here, as shown below:
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
This project has 1361 strings and %10 = 1224. I translated 143 strings so it's more than %10 ?
Big Projects (those that have more than 1000 strings in total) require 10-15% of the project to be translated by you. You should translate 10% of the project not strings.
Also check the links you have provided, be careful when posting links.
Crowdin of GeoServer is redirected to GitHub repository of the project.
What do you understand from that ? "(those that have more than 1000 strings in total) [I can't see a parameter about number of words on the rules] require 10-15% of the project to be translated by you." Everyone proof the strings that they have translated on their working. And its obvious 143 strings means = 1361 - 143 = 1224 so it's more than %10 ? Yeah fixed crowdin link.
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @kalvas I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x