OWASP Zed Attack Proxy Project, have translated 1,138 Words from English to Filipino

in #utopian-io8 years ago (edited)

Project Details

OWASP Zed Attack Proxy Project


The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers*. It can help you automatically find security vulnerabilities in your web applications while you are developing and testing your applications. Its also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing.

Good day everyone!

Now i just finished 3 files from OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) Project. 1st I translated the file of scripts.html which has 520 words to translate. The 2nd one is the file of 2_4_3.html which has 467 words to translate. And the last one is the file of api.html which has 151 words to translate. So now,I translated 1,138 words from English to Filipino. Please check all my proof of works and the related links on my report down below,thank you!

Links related to the translation

scripts.html

Scripts avtivity.png

2_4_3.html

2_4_3.html activity.png

api.html

Api activity.png

Source Language

English is my source of language

Translated Language

Filipino is the language I translated

Number Of Words

1,138 words from English to Filipino

Before from the file of scripts.html (started from 0 words)

Before scripts.html.png

After from the file of scripts.html (finished from 0 to 520 words)

Finished scripts.html (520).png

Before from the file of 2_4_3.html (started from 0 words)

Before 2_4_3.html (467 words).png

After from the file of 2_4_3.html (finished from 0 to 467 words)

After 2.4.3.html.png

Before from the file of api.html (started from 0 words)

Before api.html (151).png

After from the file of api.html (finished from 0 to 151 words)

Finished api.html 151 words.png

Number of words translated on this contribution: 1,138 words from English to Filipino

Proofread Words

No proofread yet.

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 5,856 words



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

@julie26, No matter approved or not, I upvote and support you.

Thank you @steemitstats for always giving me a support! I really appreciate it ^_^

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @julie26 I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.09
TRX 0.32
JST 0.034
BTC 108632.81
ETH 3880.33
USDT 1.00
SBD 0.63