Turkish Translation for Magento 2 #1
This is translation content for Magento 2 Project. This is a open source project. Magento is one of the largest e-commerce software developed in the world.
I translated 529 words today. Let's go to see my crowdin work.
before my translation:
after my translation:
before my translation for other file:
after my translation for other file:
before my translation for other file:
after my translation for other file:
Also, now I wanna show you a few example from my work. Lets see:
You Can Find More Info Here:
Examples from my work:
- Could't read file / Dosya okunamıyor
- We couldn't read the import file. / Alınan dosyayı okuyamadık.
- We couldn't delete "%1" because the directory is not writable. / Dizin yazılabilir olmadığından "%1" ini silemedik.
- We couldn't read the file source because the file name is empty. / Dosya adı boş olduğundan dosya kaynağını okuyamadık.
- We couldn't delete "%1" because the directory is not writable. / Dizin yazılabilir olmadığından "%1" ini silemedik.
- We deleted the scheduled export. / Planlanan dışa aktarmayı sildik.
- We deleted the scheduled import. / Planlanan içe aktarmayı sildik.
- We saved the scheduled import. / Planlanan içe aktarmayı kurtardık.
- We cannot create a new return transaction. Please try again later. / Yeni bir iade işlemi oluşturamayız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @hknyasar I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x