The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program.
Links related to the translation
Number Of Words
I made the translation of 1061 words distributed between the files "docs" and "psanrules".
Number of words translated on this contribution: 1061 translated words (the "docs" file happened to have 1141 [39%] words translated to 1761 [61%], and the "pscanrules" file had 225 [17%] of the words translated to 666 [52%] )
Until now I have not approved any word
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 3149 words translated in three contributions.
Here some images before the translation began
Here some images after the translation began
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors