iOS-text iFixit translation
Hello Dear Friends Once Again From Utopian Stage
Today i decided to translate some sentences of iFixit guides in Hindi. As i belong from India therefore it is my duty to translate some or lots open source projects in Hindi. India is gadgets hubs and big market for same.
However this is my first post using translation categories facilitated by utopian.io
I don’t aware fully about projects strings whatever i did today but as numbers counting and details provided by iFixit in my account it is 39. For proof please have a look in bellow snap.
Now please look ahead what and how i translate from english to Hindi step by step.
Topic Name or Title in English was iOS text-iFixit-crowdin translation.
Required Link is
Now all snaps one by one
Please clicks on link and evaluate it for improvement.
Aforementioned snaps are only for proof for more can visit and check by given link.
New link after little extensions
Also can Check new snaps for proof rest i will translate later.
That’s all for this post i will meet again with my new blog post till then stay safe and keep posting
I know you can see uncommon hindi words here but all are right. Hindi is a tough language in writing prospects. Indian friends knows it very well.
Thanks 🙏
With Lots of Love
@face2face
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Great efforts.
thanks
Very good you are doing a very good work for Indian community :)
thanks
Great work... Keep it up
Congratulations @face2face! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes received
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Nice post.
Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules. The project is large. Could you provide more work? Please edit your contribution to reapply for approval.
You may edit your post here, as shown below:
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks for suggestions i will edit it after my office work. Around 8 PM IST
@espoem Please check possible edit done ✅
I'm sorry for the misunderstanding. I meant the actual work on crowdin for the project. Could you translate a little bit more? I will approve it after that.
ok sure i will and amend this post with more words
As suggested and committed timings i edited and also extend little.
Approved. There was no need to add more images to this post.
[utopian-moderator]
वास्तव में ये मेरा पहला अनुवाद पोस्ट था यूटोपीयन से आगे से नहीं करूँगा। Actually It was my first post via utopian in translation but assuring never be repeat.
Hey @face2face I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
nice post thanks:)