RE: Talk to the CEO - Utopian Translations Category
If you were contributing to those open source projects and utopian didn't exist, you'd get nothing more than a "thanks" and a good feeling for having contributed to a good cause.
I agree with this statement, 100%, and I'm not trying to make a direct comparison -not in the way it came out-. And I've been telling this to other people in the category in the past, together with "upvotes are not guaranteed and we are basically volunteers with a form of payment" and it proved to be quite an unpopular opinion (with responses ranging from "I don't understand why I would do something like that for free" to "You should stop saying that, it's your own opinion").
we are giving less than what a translator will get with their normal job
I surely am not asking for a raise, just voicing some concerns from others. The current reward/incentive/call_it_what_you_may scheme is more than great, for translators at least, but the questionnaire as we have pointed is imbalanced (and we are running in circles 😂) and it is too punishing. From the LM/proofreader point of view, it could use a small bump but I'm personally fine with it as is.
Creating a separate account for just the translations category isn't a bad idea per se as I wish rewards will be more and more decentralized, but it's also a long term solution and a solution for which Utopian can only help with exposure, that to say, Utopian won't create an account specifically to support that, but you and others may do so.
There are already a few accounts, but they lack delegations (at least, sizeable ones). DaVinci has one, the Greek team has one, and both are upvoting translation contributions, however our effect is minimal -for now at least, and we hope in the future we'll all be able to offer more-