[Translation][Spanish] Node.js (1078 words) (Part 12)

in #utopian-io6 years ago


Source

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser... Node.js allows the creation of Web servers and networking tools using JavaScript and a collection of "modules" that handle various core functionality... Node.js represents a "JavaScript everywhere" paradigm, unifying web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.

In simple words, this project brings value to the open source community because it facilitates the creation of all sort of applications using JavaScript, and provides a lot of help and versatility to developers. If you want to know more about this project feel free to visit its website

Contribution Specifications

  • Translation Overview

This is my twelfth contribution to Node.js, the folder CHANGELOG_V6.md which is the one I have been translating in the previous 2 contributions is quite extensive. Developers need to have clear information about every important change that happens in a new release, that’s the only way for them to properly understand how to continue working with a particular software. This folder is about providing clear and concise information about all of the changes in Node.js V6. Each change is presented in short phrases with the name of the person who proposed the change at the end of each string. As always, since this project has some technical parts, certain words with a technical meaning were left untranslated as a way to preserve the meaning of the original text. Below there are a few examples of the work done:

English

v8 options can be specified with either '_' or '-' in NODE_OPTIONS (Sam Roberts) <0>#14093</0>

Spanish

opciones v8 pueden ser especificadas ya sea con '_' o '-' en NODE_OPTIONS (Sam Roberts) <0>#14093</0>


English

fix npm install with --shared (Ben Noordhuis) <0>#16438</0>

Spanish

reparar instalación de npm con --shared (Ben Noordhuis) <0>#16438</0>


English

Fixes for the following CVEs are included in this release:

Spanish

Correcciones para los siguientes CVEs están incluidos en esta actualización:


When working on this contribution I was able to learn the following concepts:

Lint: refers to tools that analyze source code to flag programming errors, bugs, stylistic errors, and suspicious constructs. | Source … Lint as a term can also refer more broadly to syntactic discrepancies in general, especially in interpreted languages like JavaScript and Python. For example, modern lint checkers are often used to find code that doesn't correspond to certain style guidelines. They can also be used as simple debuggers for common errors, or hard to find errors such as heisenbugs. | Source

In the previous contributions, I included the definition of these terms: deprecation, I/O - input/output, callback, asynchrony, POSIX, parsing, path, wildcard, wrapper function, stack trace, floating point value, error-first callbacks, transpilation tool, root certificate, little-endian, DNS rebinding, same-origin-policy, keep-alive behavior, stringification, arrow function, salt (cryptography), and semver.


  • Languages

Source language: English

Translated language: Spanish

I have made several contributions in the past, and I also published a series of articles in both languages. Currently, I am part of the Utopian + DaVinci Spanish team.

  • Word Count

Part 12: 1078

Total: 13330 words

Proof of Authorship

My activity on Crowdin

Sort:  

Greetings, @dedicatedguy. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are good. It satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the strings enlisted.
  • You've shown an accurate use of the terminology of the project.
  • Thanks for explaining a term you learnt while you were working on this collaboration to Node. You also added a few examples of the translated content, applauses for that.

Congratulations!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes!

So far this week you've reviewed 14 contributions. Keep up the good work!

Hi @dedicatedguy!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @dedicatedguy!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.15
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 56269.96
ETH 2364.95
USDT 1.00
SBD 2.26