[Translation] [Russian] [Node.js] [Part XI - 2050 words]

in #utopian-io5 years ago

This is the eleventh part of my Russian translation of Node.js for the DaVinci/Utopian project.
нн.jpg

Project details

Node.js is a software platform based on the V8 engine (translating JavaScript into machine code), which turns JavaScript from a highly specialized language into a general-purpose language. Node.js adds the ability of JavaScript to interact with I/O devices through its API (written in C ++), connects other external libraries written in different languages, providing calls to them from JavaScript code.

Links

GitHub: https://github.com/nodejs/i18n

Crowdin: https://crowdin.com/project/nodejs

Official website: https://nodejs.org

Contribution

This is my eleventh contribution to Node.js. Next three pages have been translated this time. It took two days. The translation is done string by string. It was a very informative part about child process and command line. I hope I could translate it as accurately as possible. I’ve learnt a lot about child and parent processes while working on this part of the project. And I started to translate section "Command Line Options".

2019-01-16_17-54-35.png

This part contained not so much of untranslated code or words.

Most used words:

phrase "child process" - 18 times;

"socet" - 22 times;

"send" - 21 times.

There are 2050 words in this part (without untranslated code or repeating words - 1688).

Below I added an example of the string I translated.

English

2019-01-14_17-48-39.png

Russian

2019-01-14_17-49-12.png

I decided to translate "instead" as "вместо заданного" because it made the sentence more understandable.

Already 5% have been translated into Russian language.
2019-01-16_17-55-07.png

I am looking forward to translating more of this software project for the DaVinci/Utopian source.
45.jpg
(Image made by @pab.ink)

Sort:  

Hello bell1982,

This is the eleventh part of your Node.js contribution. Thanks a lot for your contribution as part of the Russian translation team.

You delivered an accurate translation. Excellent grammar and spelling. I just found two coma issues.

Your translation is consistent with the previously translated parts of the project.

Thanks for your work.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @tata-natana! Keep up the good work!

Hey, @bell1982!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Hi @bell1982!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 60061.12
ETH 3196.84
USDT 1.00
SBD 2.45