RE: OroCommerce Serbian Latin Translation - Part 2 (~2020 words)
During the season 2008-2009, Edwin van der Sar had 14 consecutive clean sheets, but even he eventually failed
It happens... The most important fact: the final product, the translation itself, is even better now.
Accuracy - very good, 1 error away from Excellence
Mistakes - you made it... A repeated mistake, but 2000+ words, so I guess 1 per 1000. It certainly can't be 3 per 1000.
Is it consistent - how not to be
Post itself is good, you gave us the lesson in Serbian
Legibility is excellent, this is one of the examples why:
2000+ words, this will help the project to be suitable for Croatians and other YU-people
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @alexs1320! Keep up the good work!