Node.js [Translation into Italian, 1025 words]- readline.md - repl.md

in #utopian-io5 years ago

590pxNode.js_logo.svg.png

mirkojaxfancydividertransp.png

Links

Github

Crowdin

Official website

Project Details

Node.js is not a programming language but could be considered as a Java Script programming framework, although in reality the definition of framework is not entirely appropriate, as Node.js could be confused with an environment to create a particular type of applications. To be precise, Node.js is a framework / platform for running JavaScript applications
We therefore say that the most appropriate definition would be that of "platform for the execution of JavaScript applications", as we find written on the home page of the official website; in practice it is a JavaScript run-time, therefore a motor for the execution of JavaScript code.

mirkojaxfancydividertransp.png

Introduction

I'm glad that on Node.js I have the chance to start a file from scratch and working to complete its translation: in my previous project instead, there were many files partially translated by other users that just had some scatter word or sentence to render and this sometimes need more time and makes your work unpleasant and confused.
As I have already explained, the whole Italian team is working on Node.js and we are processing all the first folder (API) files, following the descending order as much as possible, to give a better translation.

Contribution Specifications

This is my first report of 2019!!! Happy New Year Folks!

I have started this year with my 8th contribution regarding the translation of Node.js.
I'm becoming familiar with this project even if every time I face with new technical functions never heard before!

This rendering is mainly about readline.md folder and a small part of repl.md, just to reach the amount of ~ 1000 clean words.

According to Crowdin I needed to process 1769 words, reaching a total of almost 15000 words translated by me just on Node.js!

mirkojaxfancydividertransp.png

Translation Overview

Event: 'line'

The 'line' event is emitted whenever the input stream receives an end-of-line input (\n, \r, or \r\n). This usually occurs when the user presses the , or keys.
The listener function is called with a string containing the single line of received input.

readline.emitKeypressEvents(stream[, interface])

The readline.emitKeypressEvents() method causes the given Readable stream to begin emitting 'keypress' events corresponding to received input.
Optionally, interface specifies a readline.Interface instance for which autocompletion is disabled when copy-pasted input is detected.
If the stream is a TTY, then it must be in raw mode.

REPL - Design and Features

The repl module exports the repl.REPLServer class. While running, instances of repl.REPLServer will accept individual lines of user input, evaluate those according to a user-defined evaluation function, then output the result. Input and output may be from stdin and stdout, respectively, or may be connected to any Node.js stream.
Instances of repl.REPLServer support automatic completion of inputs, simplistic Emacs-style line editing, multi-line inputs, ANSI-styled output, saving and restoring current REPL session state, error recovery, and customizable evaluation functions.

Languages

SOURCE LANGUAGE: English

TARGET LANGUAGE: Italian

To check my previous experiences as a translator you can consult my activities on Verdaccio and Joomla projects, selecting my name in the drop-down menu.
You can also view my application for Davinci.

Word count

Words Translated: 1025

Proof of clean words

Proof of Authorship

You can look up Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities.

mirkojaxfancydividertransp.png

Credits

I'd like to thank @davinci.witness and @utopian-io for this wonderful project I have the pleasure to work in and another big thank to the italian team, especially to the LM @imcesca and our Node.js expert @robertbira.
mirkojaxfancydividertransp.png

davinci.png
(Image by @pab.ink)

The first image is public domain - Source Wikicommon

Sort:  

Hi @akireuna.

Congratulations and thank you for another great contribution. Your translation work was, as usual, very good and I made only minimal changes to very few strings. Keep up the good work!


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @imcesca! Keep up the good work!

Congratulations @akireuna! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 1000 as payout for your posts. Your next target is to reach a total payout of 2000

Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hi @akireuna!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.13
JST 0.031
BTC 61374.19
ETH 2885.69
USDT 1.00
SBD 3.55