Simplified Chinese translation of Node.js #12 - 1090 words
Repository
Github: https://github.com/nodejs/i18n
Crowdin link: https://crowdin.com/project/nodejs
Simplified Chinese page: https://crowdin.com/project/nodejs/zh-CN#
Project Details
Node.js® is a JavaScript runtime built on Chrome's V8 JavaScript engine.
Node.js is a free, cross-platform, open source server environment to execute JavaScript outside of a browser. Traditionally, JavaScript is used for client side scripting and runs by a JavaScript engine embedded within a browser. With Node.js, JavaScript can be used to write command line programs or server side scripting. By this way, developers only need to learn a single programming language to do both server side and client side programming.
Node.js is built on Chrome’s V8 JavaScript execution engine which was initially built for Google Chrome. Instead of interpreting JavaScript in real time, V8 compiles JavaScript code to native binary machine code to improve the performance. Node.js has an event driven architecture which makes it suitable for web applications with many I/O operations. That is why Node.js is very fast compared to similar technologies. libuv is used to handle asynchronous events across operating systems.
Contribution Specifications
I have used Node.js in a few small projects but never got a chance to see a whole picture of this amazing and popular framework. I am very exciting to start translating Node.js and very looking forward to my new learning journey!
Translation overview
The whole project consists of 1,048,272 words. victory622 has started working on this project. Since this project is extremely large therefore collaborations are required. I will be concentrating on the translation of v8.x folder which has 353,483 words to translate.
This submission
In this submission, I am still working on “util.md”. The util module is designed to support the needs of Node.js' own internal APIs, but it is useful for application and module developers as well.
Regarding the translation, some source strings are difficult to translate. I have to understand the underlying programming concepts before I can get the accurate translation. I have to check other paragraphs to get the context and run demo code to understand it better. For instance, for this source string:
If <0>original</0> is a function but its last argument is not an error-first callback, it will still be passed an error-first callback as its last argument.
It is easy to translate it word by word, but I was a bit confused by its meaning - if the last argument is not an error-first callback, then how it will still be passed an error-first callback as its last argument??? After reading the previous paragraphs, the meaning is confirmed by this string:
“<0>promisify()</0> assumes that <0>original</0> is a function taking a callback as its
final argument in all cases.”
Therefore, my final translation is:
如果 <0>original</0> 是一个函数,但其最后参数不是 error-first 风格回调函数,它仍会收到一个 error-first 风格的回调函数作为其最后一个参数。
Languages
I translate Node.js from English to Simplified Chinese.
Word Count
Regarding the number of words, this is my twelfth contribution to Node.js project and I have translated 1090 words in this submission.
Before:
1107 words was translated.
After:
The number of words being translated becomes 2197.
Total: 2197-1107 =1090 words
Proof of Authorship
My translation activities can be viewed in my Crowdin profile: https://crowdin.com/profile/aafeng/activity
Hello @aafeng
Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category!
This is a job well done.
Thank you for your hard and careful work.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @sunray! Keep up the good work!
Thank you so much for participating the Partiko Delegation Plan Round 1! We really appreciate your support! As part of the delegation benefits, we just gave you a 3.00% upvote! Together, let’s change the world!
Hey, @aafeng!
Thanks for contributing on Utopian.
Congratulations! Your contribution was Staff Picked to receive a maximum vote for the translations category on Utopian for being of significant value to the project and the open source community.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Congratulations,
you just received a 11.74% upvote from @steemhq - Community Bot!
Wanna join and receive free upvotes yourself?
Vote for
steemhq.witness
on Steemit or directly on SteemConnect and join the Community Witness.This service was brought to you by SteemHQ.com
Congratulations @aafeng! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP