Tuna's part around the head マグロのカマ
At a dinner party where all the relatives gathered, unusual ingredients arrived.
親戚一同が集まる食事会で、珍しい食材が届きました。
This is a tuna's part around the head.
マグロのカマです。
It is a part of gill of tuna.
マグロのエラの部分です。
How to eat is simple.
食べ方は、シンプルです。
Scoop with a spoon, eat it with soy sauce.
スプーンですくって、醤油を付けて食べる。
Relatives brought children to please, but children did not eat.
It is different from tuna of sushi.
親戚の方は、子供達を喜ばせるために持ってきましたが、子供達は食べませんでした。
なせなら、お寿司のマグロと形が違うから。
For adults, scooping was fun for the first time.
Adults ate deliciously.
大人にとっては、掬うのは、初めての経験で面白かったです。
大人が美味しく食べました。
初めまして^^
マグロのエラ部分、なんとも豪快で贅沢な食べ方ですね!
初めまして!これからもよろしくお願い致します!
カマをスプーンですくうなんて、私も初めての体験でした(笑)
カマを生で食べれるなんて…♡贅沢ですね〜♪
トロッぽい油と少し硬めの食感でした〜!
お寿司屋さんで食べる時は、ネギトロとか軍艦巻きとかで出てきそうです。
わっ!すごい!豪快ですね~
スプーンですくう際、実は手がベタベタになって、実は食べるのは難しかったという。。。
でも、とても、美味しかったですよ!
スプーンですくって食べたんですか!!凄い贅沢ですね~^^
お寿司屋さんとかも
作業される時ってスプーン使うそうなんです!
初めての体験で面白かったです!!
カマを直接食べるとかやったことないです。
美味しそうですね^^
カマは焼いたりしたのは、これまで食べた事があったのですが
生カマは初めてでした!!
こんにちは!( *゚ ロ゚)( *゚ ロ゚)( *゚ ロ゚)ォォォオオすっごい立派な!
焼かないで生のまま食べるのですね!美味しそうです。
立派なカマで、私も持ってきて頂いた時は、ビックリしました!!
カマは焼いたりもするし、ナマもあるようですよ。見た目以上に骨が多くて、食べる量は少しだけだったんですどね(笑)