ジブリアニメ「もののけ姫」の舞台となったグランピアンズ国立公園 ~ Grampians National Park appeared in a scene of Japanese animation ''Princess Mononoke''

in #tripsteem7 years ago (edited)

image

1月の夏休みに家族旅行をしました。旅行先は、メルボルンから車で約3時間、北西に260kmのところにある「グランピアンズ国立公園」です。
この国立公園は、なんと東京都の面積とほぼ同じ約16万7000ヘクタールもの広さを持ち、オーストラリアのビクトリア州 (州都メルボルン)最大の国立公園です。

We went on a family trip to Grampians National Park where is about 260km west of Melbourne.
It's approx 167ha in size, almost same size of Tokyo metropolitan area.
The park and surrounding ares is a traditional and sacred lands of Aboriginal people.
There are Wild kangaroos , wombats, owls, of course Australian iconic koalas live in the park.

ここはオーストラリアの原住民アボリジニの聖地であり、オーストラリア固有の動植物が生息する山岳地帯で、野生のコアラ、カンガルー、フクロウ、ウォンバットなどが生息しています。

到着した日は41℃という猛暑でしたが、この国立公園最大の滝 「マッケンジー滝」 の滝つぼまで歩きました。

スタート地点から滝つぼまでの高低差は約36mあります。260もある階段を徒歩で下っていきます。(階段がとても急で幅も狭いので、写真を撮り損ねました。)

It was 41 degrees on our arrival day, extremely hot and dry.
We hiked down to see the specutacular Mackenzie Falls.
We started to walk down 260 steps to get to the base of the falls. We had to walk down the stairs very carefully as they were very steep.
The difference in height between the start point and the destination is 36m.

スタート地点です。Here is a start point.

崖の上から真下を覗いて見ました。We looked into the bottom of the cliff.

どんどん階段を降りていきます。We kept walking down the stairs.

20分ほどで、滝つぼに着きました。あまりにも暑いせいか、滝行のように滝に打たれている男性がいました。滝の流れを見ていると、暑さも吹っ飛びます。

It took us 20 minutes to get to the bottom. It was boiling hot and sun was so intense.
A young guy was standing under the waterfall to cool down.


実はグランピアンズ国立公園には、ジブリ映画 「もののけ姫」のアシタカと山犬のシーンのモデルになったと言われる岩があるのです。翌日はその岩を見に行きました。

この岩の名前 「Jaws of death」は直訳すると「死地」です。「死地」とは「危険な場所」「窮地」などの意味があります。
この岩は以前は立ち入ることができましたが、危険なため現在は立ち入り禁止となっています。遠くから写真だけ撮りました。

On the next day, we went for a hike to a remarkable rock ''the Jaws of Death'', as featured in the famous Japanese animation ''Princess Mononoke''.
Standing on the giant rock was allowed. Now it's fenced off and not directly accssible, we could get a majestic view of it though.


野生のカンガルーやコアラにも出会いました。猛暑にも関わらず、野生の動物達は優しい顔をしていて、見ていて気持ちが和みました。

We encountered wild kangaroos and koalas. They were so adorable and made me feel at ease.

とても暑い時期の旅行でしたが、自然の中で過ごしたことでリフレッシュできました。今度は春か秋に訪れたいと思います。

Spending time in nature really refreshed me. I would like to visit the park again in spring or autumn, would be the perfect seasons to visit. :)


旅行地の情報
● Grampians National Park, Victoria, Australia


ジブリアニメ「もののけ姫」の舞台となったグランピアンズ国立公園 ~ Grampians National Park, Princess Mononoke

この文章は,スチームベースの旅行情報サービス

trips.teem で作成された文です。

image

Sort:  

素晴らしい風景、野生動物との出会い、スケールが違いますね^^

オーストラリアは国土が広いだけあって、壮大な景色を楽しむことができます。
野生のコアラやカンガルーを見ることができるのは、この国に住んでいる特権ですね~ (^^)

Posted using Partiko Android

もののけ姫の舞台のモデルになったエピソードがあるんですね!!全然知りませんでしたが、写真を見ると納得の大自然です!

Posted using Partiko iOS

私も旅行に行くまでは、この国立公園の岩が「もののけ姫」のシーンに使われていたとは知りませんでした。

壮大な自然は本当に美しくて、また訪れたいと思いました! (*^^)b

Posted using Partiko Android

滝に虹がかかってきれいですね。滝行したくなる気分もわかります(あ、本人は滝行だとは思ってないのかw)

私たちが滞在中は、なんとこの夏一番の暑さだったようです ( ̄▽ ̄;)!!

滝に打たれている男性は本当に気持ちよさそうでしたよ~ ^^

滝って入ってみたい衝動に駆られる。この写真だけでも吸い込まれたわ。
滝の側は、ちょっとは涼しいの?
オーストラリア🇦🇺、改めて広いなと感動。

分かるわ~、滝って見てると吸い込まれそうになるよね。
滝のそばは水しぶきが凄いから、涼しく感じるけど、実際は暑いのよ~ ( ̄▽ ̄)

Posted using Partiko Android

てっきり、日本のどこかの森が舞台だろうと思っていましたよ〜〜!!やっぱり滝がダイナミックだよね^^

私もこの国立公園が「もののけ姫」の舞台になったことを、最近まで知りませんでした。

この滝、近くで見るともっと迫力あるのよ。見てるだけで爽快な気分になれたよ~!(^^*)

わぁ〜さすがオーストラリラ、写真に収まりきれないほど壮大ですね〜
1枚目の写真素敵です!

1枚目の写真、「もののけ姫」のシーンと全く同じ岩ですよね!こんな形の岩がどうしてできたのか不思議です。
この国立公園は本当に神秘的で、また訪れたいです ^^*

魅力的なたくさんの写真に楽しませていただきました。
岩のインパクトも凄いですし、カンガルー&コアラの表情は気持ちが伝わってくるようでとても印象に残りました。

Posted using Partiko iOS

@afukichiさんに誉めていただき嬉しいです。大自然の中で、野生のカンガルーやコアラに出会えるのはオーストラリアならでは⋯です。
春(10月頃)の気候がいい時に、またここに訪れようと思います ^^

Posted using Partiko Android

これはとても美しい風景です。
滝は冷却していた。
動物はとてもかわいいです。
あなたの写真をありがとう。
ありがとうございます。

Thank you for your comment. It was incredibly hot during our trip, however we really enjoyed ourselves very much. Cheers!
ありがとうございます :D

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.088
BTC 60204.47
ETH 1615.58
USDT 1.00
SBD 0.41