Hiking on Petros (part 3).
I broke off my story last time, because then we climbed higher, and there were clouds ...
Clouds began at a certain height, and in this area all was dark and sullen.
All the same trees, only without the sun, they looked quite different.
Я прервал свой рассказ прошлый раз, потому что дальше мы поднялись выше, а там была совсем другая картина…
Тучи начинались на определенной высоте, и в этой зоне все стало мрачно и угрюмо.
Все те же ели, только без солнца они смотрелись совсем по-другому.
On the route we met a big, cheerful company that descended down on cellophane bags. Some people liked this idea so much that they climbed back and rode like small children.
На маршруте мы встретили большую, веселую компанию, которая спускалась вниз на целлофановых пакетах. Некоторым так понравилась эта затея, что они забирались назад и катались как малые дети.
At the top Petros surprised us with snow structures. He completely clothed the snow with a drop and crucifix.
We examined everything and began to wait and hope that the sun will come out.
На вершине Петрос нас удивил снежными конструкциями. Он полностью облепил снегом капличку и распятие.
Мы рассмотрели все и начали ждать и надеяться, что солнце выйдет.
The wind blew and it seemed that the clouds would never end. Only sometimes the sky cleared a bit and then for a couple of seconds. It used to happen that you do not even have time to pull out the camera ...
Ветер дул и казалось, что тучи никогда не закончатся. Только иногда небо прояснялось чуть-чуть и то на пару секунд. Бывало, что не успеешь даже фотоаппарат вытянуть…
We waited for 15 minutes, but nothing changed ... In principle, we could wait for more, but still we decided to go down. It was possible to wait, because the path to Hoverla was covered with snow and we already knew that we would not be able to go there. On the way down, nature showed us the wonders of the weather. We went down to the middle, the sun was already visible, we descended a little more - we can see everything to the horizon.
Мы подождали минут 15, но ничего не менялось… В принципе, можно было ждать еще, но все-таки мы решили спустится.
Можно было ждать, потому что тропинку на Говерлу намело снегом и мы уже точно знали что туда сходить у нас не получится.
По дороге вниз, природа нам показывала чудеса погоды.
Спустились до середины, уже солнце видно, спустились еще чуть – видно все до горизонта.
A strange tree is like a crucifix, only hands are omitted.
Странное дерево похожее на распятие, только руки опущены.
We began to think of spending the night in a tent or in a hut. I would like at least dinner to cook on the table, and sleep - no difference.
We found a clean and comfortable hut without windows. It was completely under the snow. Vitaly cleared the passage near the door, so that it would open and close. Inside was a table, plank beds and even an oven! We did not grow a bonfire.
We cooked dinner and decided to stay overnight on the bunks. It was cold, but we had warm, winter sleeping bags. In the evening it began to snow.
I could not sleep for a long time. I was thinking about the next day.
We began to make plans for the next day to get up early and get back at Petros, Hoverla if not turned to go.
I set the alarm at 5:30. The next morning it was snowing again and it became clear that I could not rush. I climbed back into the sleeping bag and slept well.
Then we slowly prepared a breakfast and returned home without incident.
Мы начали думать ночевать в палатке или в колыбе. Хотелось хотя бы ужин приготовить на столе, а спать – без разницы.
Нашли чистенькую и уютную колыбу без окон. Она была полностью под снегом. Виталий прочистил проход возле двери, так чтоб она открывалась и закрывалась. Внутри был стол, нары и даже печь! Костер мы разводить не стали.
Приготовили ужин и решили остаться ночевать на нарах. Было холодно, но у нас были теплые, зимние спальники. Вечером пошел снег.
Я долго не мог уснуть. Все думал про день, что прошел и о следующем.
Начал строить планы на следующий день: встать пораньше и забраться снова на Петрос, если на Говерлу не получилось.
Я навел будильник на 5:30. На следующее утро опять шел снег и стало понятно, что можно не спешить. Я залез назад в спальник и выспался.
Потом мы не спеша приготовили завтрак и без приключений вернулись домой.
I made a short video and for the first time I'll try to lay out and show you.
Я снял коротенькое видео в походе и впервые попробую выложить и вам показать.
Due to our rhythm of life we can not afford to go to the mountains for a maximum of 2 days, and so want to go at least a week. To wait out the bad weather and do not rush anywhere.
Friends, go hiking! That's wonderful: even if you're not lucky with the weather, at least you get some fresh air, and will gain energy of the mountains! Good luck!
Из-за нашего ритма жизни мы можем себе позволить сходить в горы максимум на 2 дня, а так хочется поехать хотя бы на недельку. Так, чтобы переждать плохую погоду и никуда не спешить.
Друзья, ходите в походы! Это прекрасно: даже если с погодой не повезет, вы хотя бы подышите свежим воздухом, разомнетесь и наберете на пару дней энергии гор! Удачи!
Фантастические фото)) Когда я была в Мукачево, мы ходили в горы и в колыбе жарили шашлыки)) Как раз встретили Старый Новый год)))).
Спасибо! Я рад, что вы успеваете! Надо планировать и ходить не смотря ни на что. В конце-концов пожить немножко для себя... :-)
100%))
Her beautiful wowouw I love beautiful photos
Thank you!
Wow! I'm amazed :)
Thanks! :-)
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=sgorenko
Post link: http://steemitworldmap.com?post=hiking-on-petros-part-3
Want to have your post on the map too?
Зимові Карпати неймовірні! :)
Дякую! Мені Карпати подобаються завжди, але, дійсно, взимку вони особливі. :-)
Wowww those pictures where the sun touches the trees! They are breathtaking <3 Really very gorgeous.
Thank you! I am very pleased!