翻译出海,你了解世界各地的价格水平吗?

in #translation7 months ago

国内翻译价格低,竞争激烈,是不争的事实。近年来,不少自由译员纷纷选择“出海”来提升自己的单价和收入,挣起了美元、欧元、英镑。

但是,我们知道,世界各地的经济发展水平存在巨大差异,翻译价格也参差不齐。译员在寻找目标客户时,要对对方的出价能力有个基本的判断,才能提高筛选效率,寻找到优质客户。

自从2019年转行做自由译者以来,我在Upwork、Fiverr平台和其他渠道接触过的海外翻译客户和潜在客户已经有好几百个,有合作过的,有已经入库的,也有不少价格没谈拢的。这样的样本量为了做判断提供了依据。

我把世界各地的翻译价格大致分为以下三个梯队:

image.png

我的Fiverr买家分布图

第一梯队:欧洲、北美和澳洲

欧美和澳洲地区发达国家居多,囊括了以英语为母语的国家英国、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰,也是众多出海译员的首选之地。

这些国家的翻译公司给出的价格往往是国内的好几倍。当国内译员还在苦苦寻求千字/词200的价格时,0.05美元/词居然是他们的入门价格。如果你能力过硬、经验丰富、所在领域人才稀缺,价格甚至能达到0.15美元/词以上。千词千元,想想就令人羡慕。

当然,第一梯队里东欧国家的价格会稍低。

跟美国和加拿大客户合作的不便之处在于时差太大,基本黑白颠倒,如果是抢单模式的话,基本没戏。所以选择跟他们合作之前,最好先问清楚。

澳大利亚翻译公司往往要求译员具备NAATI证书,这也是打开澳洲市场的一道门槛。这也是我至今没有入库澳洲翻译公司的原因。

第二梯队:亚洲和拉丁美洲

亚洲国家也分为不同的梯队:日本、韩国、新加坡属于第一梯队;沙特、阿联酋等西亚国家属于第二梯队,印度、巴基斯坦和东南亚国家属于最后一个梯队。

日本、韩国、新加坡可以报0.03美元/词以上的价格,当然价格上限也不会太高。如果能拿到0.08美元/词的价格,可能就属于撞大运了!

沙特和阿联酋这样的中东国家,在我们眼中可谓富得流油。可是他们在提供翻译报价时却相当吝啬。如果你按第一梯队国家的思路报价,就要做好被他们以五折还价的心理准备。

每当看到印度、巴基斯坦、越南、柬埔寨、印度尼西亚等国家发布的工作时,我不会打开去看。如果他们主动跟我谈,我也不会抱有能达成合作的期望。如果你收到这些国家翻译公司发的报价时,最好擦亮眼睛,数数小数点后面到底有几个0。

对了,Upwork上有很多越南的客服,他们的时薪是5美元以内。

拉丁美洲以巴西和阿根廷为代表,价格大致相当于国内水平,或者稍微高一点。

第三梯队:非洲

非洲贫困人口多,很多国家连温饱都没有解决,自然不能指望翻译价格有多高。在Fiverr平台,我就收到不少来自尼日利亚的垃圾信息。

这里要单独指出来的是南非,南非是非洲发达国家,价格可以跟东欧国家相媲美。

你在跟海外客户报价时遇到过哪些情况?欢迎私信跟我分享。

想获取翻译资讯和高价客户,欢迎加入我的知识星球:

作者简介:
自由译者小帮:中南大学学士、北京语言大学硕士、CATTI认证译者、皇家特许语言家学会会员、英国译协会员、美国译协会员、Upwork Top-rated Freelancer、Fiverr Pro、ProZ.com Certified Pro。
主要客户包括联合国、世界卫生组织、经济合作与发展组织、脸书、惠普、亚马逊、泰晤士高等教育、清华大学、北京师范大学、外研社、电子工业出版社、中公教育等。已出版个人译著《眼神交流》和《心理的奥秘》。

Sort:  

欢迎大家留言交流!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 58613.96
ETH 3153.58
USDT 1.00
SBD 2.43