When translating through a number of languages, it is always best to use the original source, otherwise, the outcome will be completely different from the intended message.
Using Google Translate, we can do a simple test. The Prime Cleric announces The Messiah has returned to judge the nations.
From English to Chinese
From Chinese to Russian
From Russian to Spanish
From Spanish to Turkish
From Turkish to German
From German back to English
The high priest declared that Christ would be put to the test
As you can see, translating through a number of languages loses the original message.
The Prime Cleric announces The Messiah has returned to judge the nations.
Unfortunately, the popular modern English Bibles have gone through a similar process from; Hebrew/Aramaic - Greek - Latin - Old English - Middle English...
Fortunately, we can go back to the original Hebrew/Aramaic sources, and translate straight into modern English.