On Rainy Days @BEAST

20180818_183044.jpg
Photo by @moonoi22

เคยฟังเพลงบางเพลง ที่เราไม่รู้ความหมาย แล้วรู้สึกเศร้าและเหงาไปพร้อมๆ กันไหมค่ะ เชื่อว่าทุกคนเคยมีอารมณ์แบบนี้มาก่อน ยิ่งเฉพาะอารมณ์แบบวันนี้ ที่ฝนตกทั่วทั้ง กทม สมกับเป็นวันหยุดที่ต้องเก็บตัวอยู่ในห้อง เพราะออกไปไหนไม่ได้ ถึงแม้ว่าฝนจะตกไม่แรงเท่าไหร่ แต่ยังไงก็ไม่อยากโดนฝนอยู่ดี จึงเปิดเพลงฟังพร้อมนั่งมองสายฝนที่ตกไปพรางๆ แล้วเพลงเกาหลีเพลงนี้ก็ดังขึ้นมา เป็นเพลงอีกเพลงหนึ่งที่ตอนฟังครั้งแรก รู้สึกเศร้าจัง ทั้งที่ไม่รู้ความหมาย รู้แต่ว่าเป็นเพลงเกี่ยวกับฝน และเมื่อรู้ความหมายของเพลง ยอมรับเลยว่ามันยิ่งเศร้าขึ้นไปอีก เอ้ยเหมือนชีวิตเราเลย คิดถึงความรักที่จบไปครั้งก่อนๆ เพราะทิฐิที่มีติดตัวอยู่เสมอ ว่าไม่มีความรักก็อยู่ได้นี่หว่า ยอมรับว่าอยู่ได้จริง และยอมรับว่าบางอารมณ์ก็เหงาๆ เหมือนกัน

วันนี้มีโอกาสก็เลยอยากเก็บเพลงนี้เข้าสู่ Memory ของความทรงจำ เป็นเพลงของวง BEAST เพลงเก่าน่าจะเกือบ 7 ปีได้ซึ่งเมื่อไหร่ที่เกาหลีฝนตก เพลงนี้จะกลับมาไต่อันดับขึ้นชาร์ตการค้นหาอันดับ 1 เสมอ
เข้าไปลองฟังเพลงได้ที่ SourceOn Rainy Days

비가 오는 날엔 / On Rainy Days (BEAST)

세상이 어두워지고
เมื่อโลกได้เปลี่ยนเข้าสู่ความมืด
조용히 비가 내리면 여전히 그대로
พร้อมกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างเงียบงัน
오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네 너의 생각 안에서
อีกวันแล้วที่ฉันไม่สามารถหยุดความคิดถึงเธอได้
이제 끝이라는 걸 알지만
ตอนนี้ฉันรู้ว่าทุกอย่างมันจบลงแล้ว
미련이란 걸 알지만
รู้ว่าสิ่งที่ฉันทำมันเป็นเรื่องโง่ๆ
이제 아닐 걸 알지만
และตอนนี้ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ความจริง
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가 조금 아쉬울 뿐이니까
ฉันยังคงเสียดาย เพียงเพราะทิฐิโง่ๆ ทำให้ฉันไม่ฉุดรั้งเธอไว้
비가 오는 날엔 나를 찾아와
ในวันที่ฝนพรำ เธอได้เดินเข้ามาในความคิดฉัน
밤을 새워 괴롭히다
ทำให้ฉันเจ็บปวดกับการคิดถึงเธอไปทั้งคืน
비가 그쳐가면 너도 따라서
เมื่อฝนเริ่มหยุด
서서히 조금씩 그쳐가겠지
เธอจึงค่อยๆจางหายไปพร้อมกับสายฝน
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
ฉันคิดว่าฉันคงเมา และควรหยุดดื่มได้แล้ว

비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애
รู้สึกเหมือนกำลังจะล้ม อาจเป็นเพราะฝนที่กำลังตกลงมาละมั้ง
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
ไม่ได้หมายความว่าฉันคิดถึงเธอหรอกนะ ไม่ใช่อย่างนั้น
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
ก็แค่ความทรงจำที่เราเคยใช้ร่วมกัน มันชัดเจนขึ้นมา
네가 참 좋아했었던 이런 날이면 아직 너무 생생한
วันฝนพรำที่เธอชอบ ฉันแกะกล่องความทรงจำของเรา
기억을 꺼내놓고 추억이란 덫에
และเริ่มปล่อยให้มันจากไป
일부러 발을 들여놔 벗어나려고 발버둥조차 치지 않아
ฉันยังคงก้าวไปในนั้น โดยไม่คิดที่จะถอยกลับมา
이제 너를 다 지워냈지만
ตอนนี้ฉันลืมเธอไปหมดแล้ว
모두 다 비워냈지만
พื้นที่ที่เคยมีเธอยืนอยู่ มันก็เหลือแต่ความว่างเปล่า
또다시 비가 내리면
แต่เมื่อฝนตกลงมา
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이
ความทรงจำทั้งหมดเกี่ยวกับเธอ ที่ฉันเก็บซ่อนไว้
다시 돌아와 널 찾나
ก็กลับมาอีกครั้ง
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만
สำหรับเธอ ตอนนี้มันคงไม่มีหวังที่ฉันจะกลับไปหาเธอได้
지금 행복한 너를 보며
แต่การได้เห็นความสุขบนใบหน้าเธอ

난 그래도 웃어볼게
ฉันจึงพยายามหัวเราะ
널 잡을 수 있었던 힘이 내겐 없었으니까
เพราะฉันคือคนที่ไม่สามารถแม้แต่จะรั้งเธอไว้ได้
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
ฉันจะทำยังไงได้กับเรื่องที่มันจบไปแล้ว
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
ฉันคงทำได้แค่เสียใจอย่างกับคนโง่
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
ฉันเริ่มกลับไปเป็นอย่างเดิม เพียงเพราะสายฝนที่ตกลงมาอย่างร่ำไป
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
หวังว่าเมื่อฝนหยุด ฉันคงจะหยุดเหมือนกัน

Thank you for the support in my post. @moonoi22

Sort:  

thai Flac s.png

โพสต์นี้ ได้รับการเสนอชื่อ เข้าร่วมการประกวด
B & W Loneliness Photography Contest ครั้งที่ # 1
นอกจากนี้ ยังได้รับ ป้ายเสนอชื่อ กำกับคุณภาพ ในนามของ @thaiteam ป้ายนี้
คุณสามารถเพิ่มเติม ในโพสต์นี้ได้ โดยการแก้ไข แต่ไม่สามารถ นำไปใช้ในโพสต์อื่น
เนื่องจาก เป็นป้ายกำกับคุณภาพของ @thaiteam.

thai Flac s.png

Good Work!


nominate photo Smaller.png

@thaiteam

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.16
JST 0.029
BTC 60140.96
ETH 2378.49
USDT 1.00
SBD 2.59