De 'TAPAS' por España: Barbastro (Spa - Eng)

in #food7 years ago (edited)

DE TAPAS POR BARBASTRO



Una de las costumbres más típicas de España es salir a tomar unas tapas, salir de pintxos, tapear... o como lo queráis llamar. El otro día me fui con mi hermana, mi madre y mis hijas. Primero estuvimos en un sitio con mucho encanto, uno de mis sitios favoritos en Barbastro: "SABORES DE ENTONCES".

One of the most typical customs in Spain is going out to have 'Tapas'. A few days ago I went with my sister, my mum and my two daughters. First we went to a very charming place, one of my favorite places in Barbastro: 'SABORES DE ENTONCES'



Es una tienda donde venden vinos, jamón y gran variedad de quesos. Podemos encontrar productos más especiales como perdiz escabechada o mermelada de violetas. Lo que más me gusta de esta tienda es que cuenta con 4 o 5 mesitas pequeñas dónde puedes tomarte un vino con una tapa o ración.

It's a shop where you can buy wine, Spanish ham and a great variety of cheese. The thing that I like the most there is that there are 4 or 5 tables where you can sit and taste the products they sell at the shop, a wine with a 'Tapa'.


Empezamos por pedir unos rosados bien fresquitos con una ración de "gallina trufada", un embutido bastante típico de la zona que a nosotras nos encanta.

We started asking for cold rosé with a plate of 'Gallina Trufada', which is stuffed hen with black truffle, a very typical food that we love.



Seguimos con dos vinos más, en esta ocasión con una tapa de "cabecero de lomo".

Then we asked for a couple of more wines, this time with another 'tapa' of "cabecero de lomo", a type of pork cold cuts.



Si algo me gusta de salir de tapeo es que vas cambiando de establecimiento, así que nos movimos a otro sitio, un restaurante nuevo en la ciudad y que ya es uno de nuestros favoritos . En esta ocasión cambiamos el vino por la cerveza.

One of the best this of going to have 'Tapas' is changing of bars, so we went to another place, a new one in the city and already one of our favorite. In this case we changed the wine for beer.



Para acompañar a las "tostadas" nos pedimos un "cangrejo de caparazón blando con verduras en tempura". Lo ideal para comer el cangrejo es partirlo en dos e ir comiendo desde el centro a las patas. Mmmmmm ¡exquisito!

To have with the beers we asked for an amazing crap with soft shell served with vegetables. The best way to eat it is splitting it i two pieces and eating it from the center to the legs. Mmmmmm Delicious!!!



Y acabamos con un riquísimo "pulpo braseado" que lo acompañan con unas patas con una mayonesa... ¡¡¡Para morirse!!!

And finally we asked for 'grilled octopus' that was served with potatoes with garlic mayonnaise... Absolutely gorgeous!!!



Así que si vienes a España, nunca dejes de irte de tapas y aseguraros de pedir la especialidad de cada una de las ciudades que visitéis. ¡¡¡Espero que os haya gustado!!!

So if you come to Spain, never forget to go to have 'Tapas' and make sure you ask for the specialties of each city you visit. Hope you liked it!!!


Pictures taken by @mdcomes



@mdcomes

FOLLOW ME HERE


Sort:  

Thank you for sharing this, following you

Gracias por compartir. Te sigo. Saludos desde Madrid!

Georgious
💚💚💛💛💜💜

linda la gastronomía de España amigo , te sigo :D

Nice pictures, following you now :

Guau! Eso no es comida. Es arte.

I love tapas! Great post! XX Karolina :)

Thank you karolina!

Looks delicious! Bon appetite!

Congratulations @mdcomes! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honnor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

Qué buena pinta Lola!
Un par de productos curiosos que nunca había oído, como el embutido de gallina trufada o el cangreho de caparazón blando.
Y creo que precisamente, al menos a mí me ocurre, está ahí parte de la magia de la gastronomía: probar cosas nuevas y que te sorprendan con nuevos productos o sabores o texturas...

Hombre @dresden! Ahora veo el comentario, a ver si empiezo a participar más. Y totalmente de acuerdo! Creo que la magia de la gastronomía está en experimentar :)

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 62036.41
ETH 2418.43
USDT 1.00
SBD 2.61