Travel Blog_China Panyu | 旅游博客_中国番禺

in steempress •  14 days ago



Hello everyone, I am from Guangdong, China.
This time I want to share is Guangzhou Panyu.
I came back from Hong Kong two days ago and I have a little bit of fun.
Today I came to Guangzhou, Guangzhou is a very lively place.
The standard of living here is very good and the price is not high. It belongs to everyone who is suitable for living here.
The place I came to visit this time is a place full of culture. Here is a painting workshop.
There are so many people who paint, but unfortunately I am not a student here. So you can't go inside the workshop.
大家好,我是来自中国的广东。
这次我要分享的是广州番禺。
前两天从香港回来,玩得有点意犹未尽。
今天我来到广州,广州是个很热闹的地方。
这里的生活水平很好,物价不高。属于什么人都适合在这里居住的地方。
这次我来旅游的地方是充满文化的地方。这里是个画坊。
画画的人好多,可惜我不是这里的学员。所以不能到画坊里面去。




I missed the painting workshop, I came to a flower garden,
The potted plants here are beautiful, and it is a middle-aged person who grows these flower beds.
He manages about one acre of flower beds. These beautiful flower gardens are taken care of by him alone.
The gardener surnamed Lu.
Lu saw me taking pictures outside this flower garden and knew that I was attracted by these flowers.
Lu invited me to watch in the flower garden. I am very happy to be able to enter this beautiful flower garden.
The flowers in the flower beds are very bright. I am fascinated.
Some of these flowers are 3 meters high. It’s amazing.
Some of these flowers have been cultivated for more than 5 years.
错过来画坊,我来到一家花圃,
这里的盆栽很美,种植这些花圃的是一个中年人。
他管理者约一亩地的花圃。这些美丽的花圃是他一个人照顾着的。
园丁姓卢。
卢看到我这花圃外面拍照,知道我被这些花吸引着。
卢邀请我到花圃里来观看。我很高兴能够进入这个美丽的花圃。
花圃里的花很鲜艳。我着迷了。
这些花有的高度有3米高。太惊叹来。
这些花有的培养来5年以上。



Lu tells the origin of this flower garden.
When Lu and his wife fell in love, Lu often gave his wife flowers.
Lu said that her wife wants him to give her flowers for a lifetime. So Lu rented the land.
Then plant beautiful flowers. When they are not married, many of Lu’s wives pursue her.
Later, because Lu planted this flower sea for her. Lu was moved, so he promised Lu’s proposal.
Lu said that he would spend the rest of his life planting flowers for his wife. Later, I planted a lot and sold some.
The money for selling flowers subsidizes life, and then simply planting potted plants as a profession.
Lu's flower business is very good because his price is very low. I have also sold a lot of potted plants.
So there is no pressure in his life.
Lu’s children are all in college. Did not live with their husband and wife.
There are very few guests here. People who come here are coming to buy flowers,
卢讲述来这个花圃的来历。
卢和他的妻子谈恋爱的时候,卢经常送给他的妻子鲜花。
卢说她妻子要他一辈子给她鲜花。所以卢租下了这片土地。
然后种美丽的花,在他们还没有结婚的时候,卢的妻子很多人追求她。
后来因为卢为她种植了这片花海。被卢感动来,所以答应了卢的求婚。
卢说要一辈子给他的妻子种花。后来种来很多,也卖掉了一些。
卖花的钱津贴生活、后来干脆种植盆栽当成来职业。
卢的花生意很好,因为他的价格很低。也曾经卖过大量的盆栽。
所以他的生活没有压力。
卢的孩子都在上大学。没有和他们夫妻生活在一起。
平时这里很少有客人来。来的人都是来买花的,




Posted from my blog with SteemPress : https://aellly.000webhostapp.com/2019/01/travel-blog_china-panyu-%e6%97%85%e6%b8%b8%e5%8d%9a%e5%ae%a2_%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%95%aa%e7%a6%ba

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

This post has been voted on by the project @templo in collaboration with @steempress-io.

·

Thank you