История №7 за 24 июля 2018

in #steempress8 years ago

Интересный факт ...
В 1886 г. в Киото вышел первый перевод произведений Л. Толстого на японский язык, главы из романа «Война и мир», названного по-японски (тадам!):

«Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах Северной Европы».

Перевод, выполненный Мори Таем, воспитанным в традициях старой литературы, целиком выдержан в цветистом стиле японской риторики.
Source: https://www.anekdot.ru/rss/export_o.xml

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.33
JST 0.093
BTC 63682.00
ETH 1791.73
USDT 1.00
SBD 0.39