Dos poemas (en español e inglés) / Two poems (in Spanish and English)
Saludos, amigos lectores de Steemit. Les dejo otros dos poemas de mi libro Memorioso amor; en ellos se expresa en alguna medida lo que está condensado en el título. Gracias por su lectura.
Greetings, friends readers of Steemit. I leave you two other poems from my book Memorioso amor; they express in some measure what is condensed in the title. Thank you for your reading.
Hoy el fin
eres tú
tus ojos en la penumbra
la boca que me excede
la levedad tangible
la materia inalcanzable
Today the end
it's you
your eyes in the gloom
the mouth that exceeds me
tangible levity
the unattainable matter
Afuera se adensa el azul
adentro la noche
y su cuerpo con deseos de llovizna
Un aire inocente me aleja
de este momento
me desconoce
Soy apenas el recuerdo
y la debilidad del día
Outside the blue thickens
inward the night
and his body with drizzle desires
An innocent air takes me away
at this moment
it unknown me.
I'm just the memory
and the weakness of the day
Posted from my blog with SteemPress : http://jormam.bivianlg.icu/index.php/2019/03/03/dos-poemas-en-espanol-e-ingles-two-poems-in-spanish-and-english/
Hermosos poemas, muy románticas palabras, parece que quedan fijadas en el tiempo.
Felicidades por la publicación.
Saludos
Posted using Partiko Android
Apreciado @josemalavem, tienes un súper especial don para lograr hermosas imágenes en tu estilo de crear poesía:
la levedaz tangible/ la materia inalcanzable y en el segundo poema; mi favorito, las metáforas se suceden que todo el poema constituye una sola.
Wonderful!!!