RE: Mizu No Oto - Cada Imagen Tiene su Haiku - Edición #36 - Español
El alemán es un bello idioma, @darruiz, el de la filosofía y el romanticismo, creo. Puedes intentar leer el haiku en alemán; se pronuncia tal cual como se escribe con algunas particularidades: en este caso, el articulo Die plural de el, se pronuncia di perdiendo, en la pronunciación, la e final: la ä con diéresis suena e de manera que deberás leer menner...di menner singen (tal cual)
En el siguiente verso la w suena como u (suichen); en la palabra hohen la h se pronuncia como una j muy suave. Lee, entonces, suichen den jojen bergen.
la traducción que hice al español no es literal en este segundo verso. zwischen den hohen Bergen significa literalmente entre las altas montañas.
El último verso no tiene significación, por lo que lo leerás tal cual:
El canto tirolés consiste en pronunciar el sonido jo, (por eso lo llaman (Jodeln )combinándolo con otros sonidos en notas agudas y graves.
Ya comenzaste a aprender alemán, un abrazo.