China Pakistan Economic Corridor(Revolution Hub) >>> Translate in Chinese >>> 中国巴基斯坦经济走廊 (革命中心)

in #steemit7 years ago

Introduction China Pakistan Economic Corridor

介绍中国巴基斯坦经济走廊

- China-Pakistan Economic Corridor is a framework of regional connectivity. CPEC will not only benefit China and Pakistan but will have positive impact on Iran, Afghanistan, India, Central Asian Republic, and the region. The enhancement of geographical linkages having improved road, rail and air transportation system with frequent and free exchanges of growth and people to people contact, enhancing understanding through academic, cultural and regional knowledge and culture, activity of higher volume of flow of trade and businesses, producing and moving energy to have more optimal businesses and enhancement of co-operation by win-win model will result in well connected, integrated region of shared destiny, harmony and development.

China Pakistan Economic Corridor is journey towards economic regionalization in the globalized world. It founded peace, development, and win-win model for all of them.

China Pakistan Economic Corridor is hope of better region of the future with peace, development and growth of economy.

Translate in Chinese : 用中文翻译

-
中巴经济走廊是区域连通的框架。 CPEC不仅将有益于中国和巴基斯坦,而且将对伊朗,阿富汗,印度,中亚共和国和该地区产生积极影响。加强地理联系,改善道路,铁路和航空运输系统,经常和自由的交往增长,人与人接触,通过学术,文化和区域知识和文化,增加贸易和企业流量的活动,生产和发展能源,实现更优化的业务,通过双赢模式加强合作,将形成共同命运,和谐与发展的良好关联,整合的区域。

中国巴基斯坦经济走廊是全球化世界经济区域化的旅程。为所有这些创造了和平,发展,双赢的模式。

中国巴基斯坦经济走廊是希望通过和平,发展和经济增长的未来更好的地区。

Highway Network of China Pakistan Economic Corridor Map
中国公路网巴基斯坦经济走廊图

Highway-Network-of-cpec.jpg

Railway Network of China Pakistan Economic Corridor Map
中国铁路网巴基斯坦经济走廊图

Railway-Network-of-cpec.jpg

Fiber Optic Network of China Pakistan Economic Corridor Map
中国巴基斯坦经济走廊地图光纤网

Fiber-Optic-Network-of-cpec.jpg

China Pakistan Economic Corridor : Vission and Mission
中国巴基斯坦经济走廊:变形与使命

- To improve the lives of people of Pakistan and China by building an economic corridor promoting bilateral connectivity, construction, explore potential bilateral investment, economic and trade, logistics and people to people contact for regional connectivity.
It includes:

Integrated Transport & IT systems including Road, Rail, Port, Air and Data Communication Channels
Energy cooperation
Spatial layout, functional zones, industries and industrial parks
Agricultural development & poverty alleviation
Tourism cooperation & people to people communication
Cooperation in livelihood areas
Financial cooperation
Human Resource Development

Translate in Chinese : 用中文翻译

通过建设促进双边连通经济走廊,建设,探索潜在的双边投资,经贸贸易,物流和人民的联系,进行区域连通,改善中国人民的生活。
这包括:

综合运输和IT系统,包括道路,铁路,港口,空中和数据通信渠道
能源合作
空间布局,功能区,行业和工业园区
农业发展与扶贫
旅游合作与人与人沟通
民生地区合作
财务合作
人力资源开发

cpec1.jpg

China Pakistan Economic Corridor Ceremony Few Pictures
中国巴基斯坦经济走廊仪式少数图片

cpec6.jpeg

cpec5.jpg

cpec3.jpg

cpec4.jpg

cpec2.jpg

chine-i-love-china-1208342980.jpg

Great Plan

The plan states at the outset that the corridor “spans Xinjiang Uygur Autonomous Region and whole Pakistan in spatial range”. It’s main aim is to connect South Xinjiang with Pakistan. It is divided into a “core area” and what they call the “radiation zones”, those territories that will feel the knock on effects of the work being done in the core area. The core area includes “Kashgar, Tumshuq, Atushi and Akto of Kizilsu Kirghiz of Xinjiang” from China, and “most of Islamabad’s Capital territory, Punjab, and Sindh, and some areas of Gilgit-Baltistan, Khyber Pukhtunkhwa, and Balochistan” from Pakistan. It has “one belt, three passages, and two axes and five functional zones”, where the belt is “the strip area formed by important arterial traffic in China and Pakistan".

Translate in Chinese : 用中文翻译

该计划一开始就说,这条走廊“跨越新疆维吾尔自治区和整个巴基斯坦的空间范围”。主要目的是将南疆与巴基斯坦联系起来。它被分为一个“核心区”和他们所谓的“辐射区”,那些将会在核心区域内完成工作的影响的领域。核心区域包括来自中国的“新疆喀什噶尔吉吉斯岛喀什噶尔,阿图什和阿克图”,以及“绝大多数伊斯兰堡首都,旁遮普邦和信德省以及吉尔吉特 - 巴尔蒂斯坦,赫伯·普赫赫杜瓦赫和俾路支省的一些地区” 。它有“一带三通,两轴五功能区”,带是“中国和巴基斯坦重要的动脉交通带形成的区域”

5919736f888d5.jpg

Vote and Follow : 投票和追踪
vote.jpg

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 57949.44
ETH 2349.64
USDT 1.00
SBD 2.44