You are viewing a single comment's thread from:

RE: To all of the morons (@dwinblood, @elfspice, etc.) that keep referencing a Steem premine...

in #steemit7 years ago

“And it’s insulting, insulting! I understand you. But... since we have
spoken openly now (and it is an excellent thing that we have at last--I
am glad) I will own now frankly that I noticed it in them long ago,
this idea. Of course the merest hint only--an insinuation--but why an
insinuation even? How dare they? What foundation have they? If only you
knew how furious I have been. Think only! Simply because a poor student,
unhinged by poverty and hypochondria, on the eve of a severe delirious
illness (note that), suspicious, vain, proud, who has not seen a soul to
speak to for six months, in rags and in boots without soles, has to
face some wretched policemen and put up with their insolence; and
the unexpected debt thrust under his nose, the I.O.U. presented
by Tchebarov, the new paint, thirty degrees Reaumur and a stifling
atmosphere, a crowd of people, the talk about the murder of a person
where he had been just before, and all that on an empty stomach--he
might well have a fainting fit! And that, that is what they found it
all on! Damn them! I understand how annoying it is, but in your place,
Rodya, I would laugh at them, or better still, spit in their ugly faces,
and spit a dozen times in all directions. I’d hit out in all
directions, neatly too, and so I’d put an end to it. Damn them! Don’t be
downhearted. It’s a shame!”

“He really has put it well, though,” Raskolnikov thought.

“Damn them? But the cross-examination again, to-morrow?” he said with
bitterness. “Must I really enter into explanations with them? I feel
vexed as it is, that I condescended to speak to Zametov yesterday in the
restaurant....”

“Damn it! I will go myself to Porfiry. I will squeeze it out of him, as
one of the family: he must let me know the ins and outs of it all! And
as for Zametov...”

“At last he sees through him!” thought Raskolnikov.

“Stay!” cried Razumihin, seizing him by the shoulder again. “Stay! you
were wrong. I have thought it out. You are wrong! How was that a trap?
You say that the question about the workmen was a trap. But if you had
done that, could you have said you had seen them painting the flat...
and the workmen? On the contrary, you would have seen nothing, even if
you had seen it. Who would own it against himself?”

“If I had done that thing, I should certainly have said that I had
seen the workmen and the flat,” Raskolnikov answered, with reluctance
and obvious disgust.

“But why speak against yourself?”

“Because only peasants, or the most inexperienced novices deny
everything flatly at examinations. If a man is ever so little developed
and experienced, he will certainly try to admit all the external facts
that can’t be avoided, but will seek other explanations of them, will
introduce some special, unexpected turn, that will give them another
significance and put them in another light. Porfiry might well reckon
that I should be sure to answer so, and say I had seen them to give an
air of truth, and then make some explanation.”

“But he would have told you at once that the workmen could not have been
there two days before, and that therefore you must have been there on
the day of the murder at eight o’clock. And so he would have caught you
over a detail.”

“Yes, that is what he was reckoning on, that I should not have time to
reflect, and should be in a hurry to make the most likely answer, and
so would forget that the workmen could not have been there two days
before.”

“But how could you forget it?”

“Nothing easier. It is in just such stupid things clever people are most
easily caught. The more cunning a man is, the less he suspects that he
will be caught in a simple thing. The more cunning a man is, the simpler
the trap he must be caught in. Porfiry is not such a fool as you
think....”

“He is a knave then, if that is so!”

Raskolnikov could not help laughing. But at the very moment, he was
struck by the strangeness of his own frankness, and the eagerness
with which he had made this explanation, though he had kept up all the
preceding conversation with gloomy repulsion, obviously with a motive,
from necessity.

“I am getting a relish for certain aspects!” he thought to himself.
But almost at the same instant he became suddenly uneasy, as though an
unexpected and alarming idea had occurred to him. His uneasiness kept on
increasing. They had just reached the entrance to Bakaleyev’s.

“Go in alone!” said Raskolnikov suddenly. “I will be back directly.”

“Where are you going? Why, we are just here.”

“I can’t help it.... I will come in half an hour. Tell them.”

“Say what you like, I will come with you.”

“You, too, want to torture me!” he screamed, with such bitter
irritation, such despair in his eyes that Razumihin’s hands dropped.
He stood for some time on the steps, looking gloomily at Raskolnikov
striding rapidly away in the direction of his lodging. At last, gritting
his teeth and clenching his fist, he swore he would squeeze Porfiry
like a lemon that very day, and went up the stairs to reassure Pulcheria
Alexandrovna, who was by now alarmed at their long absence.

When Raskolnikov got home, his hair was soaked with sweat and he was
breathing heavily. He went rapidly up the stairs, walked into his
unlocked room and at once fastened the latch. Then in senseless terror
he rushed to the corner, to that hole under the paper where he had put
the things; put his hand in, and for some minutes felt carefully in the
hole, in every crack and fold of the paper. Finding nothing, he got up
and drew a deep breath. As he was reaching the steps of Bakaleyev’s, he
suddenly fancied that something, a chain, a stud or even a bit of paper
in which they had been wrapped with the old woman’s handwriting on it,
might somehow have slipped out and been lost in some crack, and then
might suddenly turn up as unexpected, conclusive evidence against him.

He stood as though lost in thought, and a strange, humiliated, half
senseless smile strayed on his lips. He took his cap at last and went
quietly out of the room. His ideas were all tangled. He went dreamily
through the gateway.

“Here he is himself,” shouted a loud voice.

He raised his head.

The porter was standing at the door of his little room and was pointing
him out to a short man who looked like an artisan, wearing a long coat
and a waistcoat, and looking at a distance remarkably like a woman. He
stooped, and his head in a greasy cap hung forward. From his wrinkled
flabby face he looked over fifty; his little eyes were lost in fat and
they looked out grimly, sternly and discontentedly.

“What is it?” Raskolnikov asked, going up to the porter.

The man stole a look at him from under his brows and he looked at him
attentively, deliberately; then he turned slowly and went out of the
gate into the street without saying a word.

“What is it?” cried Raskolnikov.

“Why, he there was asking whether a student lived here, mentioned your
name and whom you lodged with. I saw you coming and pointed you out and
he went away. It’s funny.”

The porter too seemed rather puzzled, but not much so, and after
wondering for a moment he turned and went back to his room.

Raskolnikov ran after the stranger, and at once caught sight of
him walking along the other side of the street with the same even,
deliberate step with his eyes fixed on the ground, as though in
meditation. He soon overtook him, but for some time walked behind him.
At last, moving on to a level with him, he looked at his face. The man
noticed him at once, looked at him quickly, but dropped his eyes again;
and so they walked for a minute side by side without uttering a word.

“You were inquiring for me... of the porter?” Raskolnikov said at last,
but in a curiously quiet voice.

The man made no answer; he didn’t even look at him. Again they were both
silent.

“Why do you... come and ask for me... and say nothing.... What’s the
meaning of it?”

Raskolnikov’s voice broke and he seemed unable to articulate the words
clearly.

The man raised his eyes this time and turned a gloomy sinister look at
Raskolnikov.

“Murderer!” he said suddenly in a quiet but clear and distinct voice.

Raskolnikov went on walking beside him. His legs felt suddenly weak, a
cold shiver ran down his spine, and his heart seemed to stand still for
a moment, then suddenly began throbbing as though it were set free. So
they walked for about a hundred paces, side by side in silence.

The man did not look at him.

“What do you mean... what is.... Who is a murderer?” muttered
Raskolnikov hardly audibly.

You are a murderer,” the man answered still more articulately and
emphatically, with a smile of triumphant hatred, and again he looked
straight into Raskolnikov’s pale face and stricken eyes.

They had just reached the cross-roads. The man turned to the left
without looking behind him. Raskolnikov remained standing, gazing after
him. He saw him turn round fifty paces away and look back at him still
standing there. Raskolnikov could not see clearly, but he fancied that
he was again smiling the same smile of cold hatred and triumph.

With slow faltering steps, with shaking knees, Raskolnikov made his way
back to his little garret, feeling chilled all over. He took off his cap
and put it on the table, and for ten minutes he stood without moving.
Then he sank exhausted on the sofa and with a weak moan of pain he
stretched himself on it. So he lay for half an hour.

He thought of nothing. Some thoughts or fragments of thoughts, some
images without order or coherence floated before his mind--faces of
people he had seen in his childhood or met somewhere once, whom he would
never have recalled, the belfry of the church at V., the billiard table
in a restaurant and some officers playing billiards, the smell of cigars
in some underground tobacco shop, a tavern room, a back staircase quite
dark, all sloppy with dirty water and strewn with egg-shells, and the
Sunday bells floating in from somewhere.... The images followed one
another, whirling like a hurricane. Some of them he liked and tried
to clutch at, but they faded and all the while there was an oppression
within him, but it was not overwhelming, sometimes it was even
pleasant.... The slight shivering still persisted, but that too
was an almost pleasant sensation.

He heard the hurried footsteps of Razumihin; he closed his eyes and
pretended to be asleep. Razumihin opened the door and stood for some
time in the doorway as though hesitating, then he stepped softly into
the room and went cautiously to the sofa. Raskolnikov heard Nastasya’s
whisper:

“Don’t disturb him! Let him sleep. He can have his dinner later.”

“Quite so,” answered Razumihin. Both withdrew carefully and closed the
door. Another half-hour passed. Raskolnikov opened his eyes, turned on
his back again, clasping his hands behind his head.

“Who is he? Who is that man who sprang out of the earth? Where was he,
what did he see? He has seen it all, that’s clear. Where was he then?
And from where did he see? Why has he only now sprung out of the earth?
And how could he see? Is it possible? Hm...” continued Raskolnikov,
turning cold and shivering, “and the jewel case Nikolay found behind the
door--was that possible? A clue? You miss an infinitesimal line and you
can build it into a pyramid of evidence! A fly flew by and saw it! Is it
possible?” He felt with sudden loathing how weak, how physically weak he
had become. “I ought to have known it,” he thought with a bitter smile.
“And how dared I, knowing myself, knowing how I should be, take up an
axe and shed blood! I ought to have known beforehand.... Ah, but I did
know!” he whispered in despair. At times he came to a standstill at some
thought.

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 59190.13
ETH 3187.58
USDT 1.00
SBD 2.45