MALAGUEÑO: Curso Express
Para los que no lo sabéis, soy de Málaga, una ciudad de Andalucía, en el sur de España PERITA donde las haya. Aunque he pasado muchos años fuera viviendo en ciudades como Cambridge, Bremen o Huesca, nunca he dejado de ir allí, por lo menos dos o tres veces al año, con lo que, aunque quisiera (QUE NO QUIERO), no podría dejar de decir expresiones típicas de allí que a oídos de gente no malagueña suenan "raras" y sin sentido.
Por eso he decidido compartir algunas de estas expresiones, entre otras cosas, para que si alguna vez visitáis mi ciudad no os suene tan a "chino" lo que podáis escuchar.
Esta expresión en concreto, hace poco tiempo leí que venía del francés "Merd de gens" (mierda de gente), aunque ahora está más encaminado a "Choni", "Cani"...
Si hay algo que caracteriza a Málaga y a sus bares es el café... ¡¡¡ME COSTÓ LA VIDA ACOSTUMBRARME A DEJAR DE PEDIR UNA NUBE O UN SOMBRA!!!!
La explicación de esta expresión es ¡¡¡TOTAL!!! En Málaga se le dice "Guarrito" al taladro, porque la marca más usada era "Warrington" y con el uso y los años la palabra inglesa derivó a "Guarrito"...
Ésta última es sin duda una de mis favoritas. En función del tono que uses y a quien se la digas puede cambiar radicalmente la reacción del que tenemos en frente... risas o bronca asegurada...
En fin, que me encanta mi ciudad, me encanta la gente que vive en ella y os recomiendo visitarla y, que si alguien os dice...
Qué hace canío?"
No os quedéis alobaos y contestéis...
"Na', aquí que me voy a tomar un mitad con un pitufo en el bar ese que está to petao de ente...".

Muy bueno!! El idioma español alberga tantos dialectos distintos que es interminable!!
Ya te digo @ivan-perez-anies... después de 12 años en tierras aragonesas me consta que se podría hacer un post de este estilo con expresiones de la zona, no kio? :D
Pero si dices "kio" en Zaragoza te miran raro... ellos son más de "ko"
En Huesca somos mucho del sufijo -eta Moza/Moceta
Y diciendo cosas negativas con afirmaciones... Si, por los cojones
Y siendo "mu expeditivos" Brinca do medio atontao.
Es lo bonito del castellano, pero hay mucho subnormal que mezcla la lengua con la política y parece que si no hablas un perfecto castellano eres un cateto de provincias...
Bueno... pocos sitios tienen un perfecto castellano y evidentemente depende del contexto, pero si el usar este tipo de expresiones me hace cateto, soy un CATETO confeso!!!
Jajajjaa muy buena introducción a la jerga malagueña, gracias!
A ti por comentar @efrageek :D
Tas olvidado de estar "ehnortao"
E o no??? :D Gracias por el comentario @cervantes!!!
Majarón si que me suena de habértela escuchado alguna vez
Es que es un palabrón!!!