Las Cruces de Mayo. Curiosidades de Tenerife #1. 🌹 The May Crosses. Curiosities of Tenerife # 1.steemCreated with Sketch.

in #spanish5 years ago (edited)

5970B273-FC81-4C7F-8A53-01A9068A271B.png

BA42BB3B-A324-4C5F-8937-466F76373CA3.jpeg

Ayer todo el mundo visitó La Laguna (Tenerife). Al ser festivo, la gente ha aprovechado para hacer sus compras y visitar esta ciudad Patrimonio de la humanidad.

Yesterday everyone has visited La Laguna (Tenerife). Being festive, people have taken advantage to do their shopping and visit this city World Heritage.

B0F24735-D9E8-4680-BB74-AF74B6E01E84.jpeg

Hay una fiesta cultural, con un gran valor tradicional y religioso, que todavía se conserva en Canarias. Son las Cruces de Mayo.

There is a cultural festival, with great traditional and religious value, which is still preserved in the Canary Islands. They are the May Crosses.

F616E6E9-5751-4FF3-BAE6-2AD5B71F630E.jpeg

En La Laguna (Tenerife) hay cinco capillas históricas que la ciudad conserva y que específicamente se abren a primeros de Mayo para mostrar una cruz ricamente decorada y adornada con flores.

In La Laguna (Tenerife) there are five historical chapels that the city preserves and that specifically open at the beginning of May to show a cross richly decorated and adorned with flowers.

62243712-7570-4ADB-B7DB-C1E79E76F8B0.png

Este año, el ayuntamiento de La Laguna ha editado un programa en el que se reseñan las 50 cruces que pueden visitarse. Es de agradecer porque este folleto facilita mucho el recorrido.

This year, the city council of La Laguna has published a program in which the 50 crosses that can be visited are reviewed. It is appreciated because this booklet makes the journey much easier.

19C119EC-A37E-4C82-A5E5-3C5DD575E29D.jpeg

Ayer, día 3 de Mayo, fue festivo. Se celebraba en Santa Cruz de Tenerife el Día de la Cruz.

Yesterday, May 3, it was a holiday. The Day of the Cross was celebrated in Santa Cruz de Tenerife.

950C9967-1E46-4989-8035-909C4CC19C91.jpeg

Nosotros, como otros tinerfeños y algunos foráneos, hemos aprovechado para ir a La Laguna y visitar unas cuantas capillas, iglesias o instituciones donde muchas personas, creyentes o no, han engalanado una cruz con esmero, pues consideran que estás tradiciones son muy nuestras y no se deben perder.

We, like other Tenerifens and some foreigners, have taken the opportunity to go to La Laguna and visit a few chapels, churches or institutions where many people, believers or not, have carefully adorned a cross, because they consider that these traditions are very much ours and not They must be lost.

DC4F275B-BABE-4DBF-AF76-AD22F3E7AC5A.jpeg

4D7584A2-CBB6-4D4C-A133-065D7F4E483D.jpeg

Hoy os quiero mostrar algunas de las cruces que fotografiamos.

Today I want to show you some of the crosses we photograph.

4532F31A-F69F-4A89-AB13-5F1B274A6170.png

La primera que visitamos fue la cruz que está en la “Capilla de los Plateros”. En el siglo pasado, hubo en La Laguna un importante taller de orfebrería y está capilla les pertenecía. A la entrada, como no podía ser de otra manera, hay dos grandes jarrones de plata con flores.

The first one we visited was the cross that is in the "Chapel of the Silversmiths". In the last century, there was an important goldsmith's workshop in La Laguna and this chapel belonged to them. At the entrance, how could it be otherwise, there are two large silver vases with flowers.

CBBF5FB0-CCC2-4D1C-B81C-903C68040EA7.png

Luego vimos la “Cruz de la Real Hermandad y Cofradía de nuestro padre Jesús de la Sentencia y María Santísima de la Amargura”. Nombre muy largo para tan poca cruz.

Then we saw the "Cruz de la Real Hermandad y Cofradía de nuestro padre Jesús de la Sentencia y María Santísima de la Amargura”. Very long name for so little cross.

A456BDFA-271E-41ED-9325-076934B12268.jpeg

A continuación fuimos a la Catedral. En su interior esta la “Cruz de la Santa Iglesia Catedral de La Laguna”. Esta iglesia principal ha sido restaurada recientemente y está muy bonita.

Next we went to the Cathedral. Inside it is the "Cross of the Holy Cathedral Church of La Laguna". This main church has been recently restored and is very beautiful.

BE02B9C4-613A-475F-9F89-5436B0B42C1A.jpeg

3C79F39B-23DC-456A-A5EC-EE5E77EADFE3.jpeg

En la Cruz están presentes los complementos habituales: la lanza que atravesó el costado de Jesús, la corona de espinas, el flagelo y en este caso también está la esponja con vinagre que dieron a Jesús para calmar su sed.

On the Cross are the usual accessories: the spear that pierced the side of Jesus, the crown of thorns, the scourge and in this case there is also the sponge with vinegar that Jesus was given to quench his thirst.

79214491-B2CD-454A-BBD5-EB17769B8F36.png

La “Cruz de Cayetano” se encuentra en la plaza de La Concepción y está preparada con el mismo diseño como lo hacen tradionalmente en la isla de La Palma.

The "Cruz de Cayetano" is located in the Plaza de La Concepción and is prepared with the same design as they traditionally do on the island of La Palma.

F4BE8C30-6238-4BA9-AF66-18B2B882FDB2.png

Está instalada en la “Casa Museo Cayetano González Felipe”. Es una delicia esta casa tradicional canaria. Tiene un patio central, que está a un nivel más bajo que la calle, con una fuente estilo canario.

It is installed in the "Casa Museo Cayetano González Felipe". This traditional Canarian house is a delight. It has a central patio, which is at a lower level than the street, with a Canarian-style fountain.

28B996F6-89DE-46D1-AC40-9FFA3528EBBA.png

A la entrada hay una pareja de figuras sentadas que se llaman “Los Mayos”. En la tradición palmera, representan un hombre y una mujer que ejercen de guardianes de la Cruz.

At the entrance there is a couple of seated figures called "Los Mayos". In the palm tradition, they represent a man and a woman who act as guardians of the Cross.

5CE005AD-3E01-4B9D-A2AB-5B3A2BF6D298.png

La Cruz está en una hornacina a la entrada de la casa, junto a la escalera. Se han abierto las puertas para la ocasión y la Cruz ha sido vestida con ricos paños y se ha engalanado con joyas de la familia y otras piezas devocionales.

The Cross is in a niche at the entrance of the house, next to the staircase. The doors have been opened for the occasion and the Cross has been dressed with rich cloths and has been adorned with family jewels and other devotional pieces.

2D0B0D85-34A8-4178-9B62-2B8B989237B3.png

A los pies de la Cruz, hay un Niño Jesús acostado del siglo XVIII y que proviene de Guatemala.

At the foot of the Cross, there is a Baby Jesus lying in the eighteenth century and coming from Guatemala.

ADF7DD92-6505-4447-B880-95348E971F86.png

Justo enfrente de la Cruz anterior, está la torre de la “Iglesia Nuestra Señora de la Concepción” y en el patio encontramos la “Cruz del Adelantado.”

Just opposite the previous Cross, there is the tower of the "Church of Our Lady of Conception" and in the courtyard we find the "Cruz del Adelantado."

D2201EED-92FE-40FA-9B4F-6A6A7DFF7A57.png

En el interior de la iglesia hay otra cruz. En esta iglesia lo que más me gustó fueron los techos de madera y algunas figuras que se encuentran junto a la Cruz de Nuestra Señora de la Concepción.

Inside the church there is another cross. In this church what I liked most were the wooden ceilings and some figures that are next to the Cross of Our Lady of the Conception.

1F04BC49-A931-40EB-97EE-357E139AAC41.png

B8E02330-D737-46E5-BA18-F92277852FE7.png

54853E51-9CFE-42C0-9B46-86938E740A6A.png

En las figuras, me llamó la atención que sus trajes están, sin duda, confeccionados con tela de fallera valenciana.

In the figures, I noticed that their costumes are undoubtedly made with Valencian faller fabric.

0D54201D-77B6-4AAB-8498-50952F5EC331.png

Seguimos nuestro recorrido hacia la plaza del Cristo. Antes de llegar, entramos al patio interior de la residencia de ancianos y encontramos la “Cruz el Hogar del Santísimo Cristo de La Laguna.”

We continue our journey to the Plaza del Cristo. Before arriving, we enter the interior courtyard of the nursing home and find the "Cross Home of the Holy Christ of La Laguna."

D2B5D00E-1331-4966-A49D-7F4DFEEFD172.png

5397EE38-45E6-4BE8-9397-437B94F90CB9.png

A66F209F-BDC3-48A4-8770-2F101F9C38D9.png

7E275A8B-3358-416D-89CC-26504E23A6CD.png

La “Cruz del Santuario del Santísimo Cristo de La Laguna” se encuentra justo a la entrada de la iglesia. Esta Cruz únicamente sale en procesión una vez al año. Acompaña al famoso Cristo de La Laguna el día de su festividad que es el 14 de septiembre.

The "Cross of the Sanctuary of the Holy Christ of La Laguna" is located right at the entrance of the church. This Cross only leaves in procession once a year. Accompany the famous Christ of La Laguna on the day of his feast, which is September 14.

863AA740-15DF-4313-9170-1C4CB237EDE6.png

5B5540AE-5003-48EA-BE29-C688F034DC9B.png

Finalmente, en el final de nuestro recorrido, ya cansados, encontramos a ver la “Cruz del Casino” de La Laguna. Este patio de estilo canario es una deliciosa. Allí han dispuesto junto a la fuente una Cruz con gladiolos blancos que la anteceden.

Finally, at the end of our tour, already tired, we found to see the "Casino Cross" of La Laguna. This Canarian style patio is delicious. There they have arranged next to the fountain a cross with white gladioli that precede it.

69E11877-CE2A-4960-BE16-96A4B6C9CD92.png

8A965A3F-369B-4051-8605-E730F82C46E3.png

Lo dejamos aquí. Éstas son sólo algunas de las Cruces que se encuentra dentro del municipio de La Laguna. Tal vez en los próximos días visitemos alguna más. Probablemente no las veamos todas, pues son 50 en total.

We leave it here. These are just some of the crosses that are located within the municipality of La Laguna. Maybe in the next few days we'll visit some more. We probably do not see them all, because they are 50 in total.

EB53AEC6-0179-4013-BC29-8221EC26877A.jpeg

Proyecto “Curiosidades de Tenerife”.

Con esta entrega inició un nuevo proyecto. La idea es seguir descubriendo con vosotros lugares interesantes, costumbres, leyendas, gastronomía, tradiciones, etc...de esta isla tan maravillosa.

Tenerife es una de las ocho Islas Canarias. Es un archipiélago de origen volcánico que se encuentra en el océano Atlántico, cercano a las costas africanas. Su clima no es cálido porque recibe unos vientos que soplan desde el norte: los vientos Alisios. Gracias a este aire fresco que trae humedad, las islas disfrutan de un clima especial, casi siempre templado y hay mucha vegetación. Por estas razones, los antiguos romanos las denominaron las “Islas Afortunadas.”

En los próximos artículos, seguro que habrá muchas curiosidades que os podré ir contando. Espero que las futuras publicaciones de “Curiosidades de Tenerife” os resulten gratas, os gusten y os proporcionen entretenimiento e información. A mí, personalmente me resultará muy divertido que descubramos juntos estos lugares, tradiciones y en definitiva patrimonio cultural. Cuento con vosotros.

67D939FC-C6FB-4861-9FDB-E6B9ABE04758.jpeg

Project "Curiosidades de Tenerife".

With this delivery he started a new project. The idea is to continue discovering with you interesting places, customs, legends, gastronomy, traditions, etc ... of this wonderful island.

Tenerife is one of the eight Canary Islands. It is an archipelago of volcanic origin that is located in the Atlantic Ocean, close to the African coasts. Its climate is not warm because it receives winds that blow from the north: the trade winds. Thanks to this fresh air that brings humidity, the islands enjoy a special climate, almost always temperate and there is a lot of vegetation. For these reasons, the ancient Romans called them the "Fortunate Islands."

In the next articles, I'm sure there will be many curiosities that I can tell you. I hope that future publications of "Curiosidades de Tenerife" will be pleasant, like and provide entertainment and information. Personally, it will be very fun for us to discover together these places, traditions and, in short, cultural heritage. I count on you.

66F7FDD0-B90B-45C2-863A-B18FFA09541C.jpeg

173AAF18-7811-43DF-87EC-4EE2CAADEE24.jpeg

Cómo lo hago

Hice las fotografías con mi iPhone X. Disparé la foto en modo “retrato” con Luz de escenario “mono”. Para la edición utilicé la aplicación Snapseed y para la firma digital usé la App Watermark.

Los dibujos los hice en el iPad con el programa Sketches.

For the photography I use my iPhone X. I shot the photo in "portrait" mode with "mono" stage light. For edition I use the Snapseed application and for the digital signature the Watermark app.

Everything I did on my mobile phone, I did not use the computer at all.

For the drawings, I use the Sketches program and paint them on the tablet.

Si quieres ver como lo hago, visualiza estos tres enlaces de publicaciones previas.

If you want to see how I do it, visualize these three links from previous publications.

Cómo lo hago

Cómo lo hago # 2

Por San Valentín

Rodin

33A0A39B-C206-488A-9D73-868AD21EB396.jpeg

Original design for @talentclub de @carlos-cabeza

Las fotos son mías y originales. También, soy el autor del dibujo separador.

¡Espero tus comentarios!

The photos are originals and mine. Also, I am the author of the separator drawing.

I await your comments.

¡Buen Camino!

Sort:  

Veo que has combinado nuevamente varias cosas en esta publicación. Muy bueno el recorrido por diferentes iglesias. Interesante el tributo a la cruz. El colorido estuvo genial, aquí también celebramos el día, yo lo celebro doblemente porque cumple años mi hija mayor. Me gustó mucho el altar donde se evidencia el colorido de las flores anunciando la primavera. Cuantas historias como la de Tenerife pudiesemos encontrar. Una vez más deseo el mayor de los éxitos en este proyecto, sé que lo tendrás. Saludos.

Me alegra mucho que te haya gustado. Ayer le dediqué bastantes horas pero por la mañana lo pasamos muy bien haciendo esta especie de turismo local
Un abrazo 😊

Posted using Partiko iOS

Amigo gracias por compartir. En Venezuela también celebramos la Cruz de mayo. Hace altares con flores. Quedan muy hermosos. Y se le dedican canciones. En la zona oriental donde vivo, se le cantan polos, galerones.

Aquí no se les canta nada, por lo menos en Tenerife. Tal vez en otras localidades si lo hagan. Creo recordar que en Ciudad Real lo celebran mucho y emplean canciones.
Un abrazo 🤗

Posted using Partiko iOS

Esta publicación ha sido seleccionada para el reporte de Curación Diaria.

final de post.png¡¡¡Felicidades!!!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63665.23
ETH 2621.19
USDT 1.00
SBD 2.77