You are viewing a single comment's thread from:

RE: El vasco y el armenio. (El número diez)

in #spanish4 years ago (edited)

Que interesante y al hilo de HAMAR , 10, en euskera.
Sabrás que, tradicionalmente, la expresión que utilizan los vascos para expresar el concepto de MUCHO-MUCHOS es HAMAIKA, es decir ONCE, 11. Todo aquello que pasaba de lo que se podia contar con ambas manos era MUCHO.
Valga un ejemplo tomado del folklore en una copla:
Aita San Antonio Urkiolakoa,
Hamaika Neska-Mutil uztartutakoa...
Traducido al castellano :
Padre San Antonio de Urkiola
Muchos chicos y chicas emparejados...

Urkiola es un Santuario que se encuentra en un enclave "mágico" del duranguesado, bajo la advocación de los dos Santos, San Antonio Abad y San Antonio de Padua. La tradición le daba, primero al lugar y a una piedra mágica y más tarde con la llegada del cristianismo, a los santos citados, propiedades casamenteras . A Urkiola vienen en romería, 13 de Junio, desde tiempos inmemoriales, chicos y chicas jóvenes pidiendo pareja, y solterones y solteronas...pidiendo un milagro.... :Mutilzaharrak Neskazaharrak, su traducción literal sería chicos viejos y chicas viejas. supongo que esto y por la proximidad al solsticio de verano, en San Juan, pocos días más tarde, estaba relacionado a su vez con ritos de fecundidad, ya que al fin y al cabo es el motivo de emparejamiento de los humanos. En un ritual que aun hoy se mantiene, girar hombres y mujeres alrededor de la sagrada/mágica piedra, en sentido horario, creo también que es una alegoría solar, y aquí ya estoy divagando, pero se podrían establecer vínculos con el famoso LAUBURU , o la Swastika indoeuropea, que dicen que simboliza el giro y lo cíclico del universo y la vida misma.
Me apasionan estos temas.
Gracias por el post!

Sort:  

Igual de interesante o más tu comentario. Muchas gracias.