Mills of the sea/Molinos del mar(competition 66)@xpilar
To visit the post of @xpilar is to find a spectacular artistic image, when I saw her I remembered the ferris wheel that my grandfather took care of in Spain, the turbine gave great extensions of the Duke. The image of a turbine inside the sea that will be collecting, fish, water, a mystery that everyone must solve.
Visitar los post de @xpilar es encontrarse con una espectacular imagen artística, al verla recordé la noria que cuidaba mi abuelo en España, la turbina regaba grandes extensiones del Duque. La imagen de una turbina dentro del mar que estará recogiendo, peces, agua, un misterio que cada quien deberá resolver.
Every morning he accompanied the grandfather before going to class, watched him while activating the turbines. There was a loud noise and slowly they began to move in the water. There was a net that prevented the fish from entering the paddles that carried the water throughout the region. Already the unsavory water covered large and fertile lands affected food to many. As the grandfather told me when the great food crisis of the scientists arose they turned their eyes to the waters, it was the solution that they found turning the sea water into running water for the lands And the world was saved again from a catastrophe. As always, scientists giving support after the last mistake they made created a lethal super virus that almost killed everyone.
Todas las mañana acompañaba al abuelo antes de ir a clases, lo observaba mientras activaba las turbinas. Se escuchaba un ruido fuerte y lentamente comenzaban a moverse en el agua. Había una red que evitaba que los peces entraran a las paletas que llevaban el agua a toda la región. Ya el agua no salada cubría grandes y fértiles tierras llevando alimentos a muchos. Como el abuelo me conto cuando surgió la gran crisis de alimentos los científicos volvieron sus ojos a las aguas, era la solución que encontraron volver el agua de mar en agua corriente para regar las tierras. Y el mundo se salvó otra vez de una catástrofe. Como siempre los científicos dando apoyo después del último error que cometieron crearon un súper virus letal que casi acaba con todos.
_Pablito the net, there are fish caught there. The grandfather interrupted waking me from my thoughts.
He caught some and took them to the basket, the grandfather would take them later so that the grandmother, cooked them, would be our food of the day. Today the fishing was abundant.
_ I'm leaving Grandpa.
_Go with God.
I started the long road to the school, which ran parallel to the passage of water. From time to time I approached the edge and could see my reflection in him. Sounds of birds made my way, they sang and I imitated them. I wasn't going far when I saw an obstruction in the water channel. The supreme level was not up yet, but it would soon overflow and cause a flood. The grandfather had devices and sensors that would indicate that the water did not flow normally, all the towers had it.
_Pablito la red, hay peces atrapados allí. Interrumpió el abuelo despertándome de mis pensamientos.
Atrapaba algunos y los llevaba a la cesta, el abuelo los llevaría más tarde para que la abuela, los cocinara, serian nuestro alimento del día. Hoy fue abundante la pesca.
_Ya me voy abuelo.
_Ve con Dios.
Comencé el largo camino hacia la escuela, que corría paralelamente al paso del agua. De vez en cuando me acercaba al borde y podía ver mi reflejo en él. Sonidos de pájaros alegraban mi camino, ellos cantaban y yo los imitaba. No iba muy lejos cuando vi una obstrucción en el canal del agua. Todavía no subía el nivel supremo, pero pronto se desbordaría y causaría una inundación. El abuelo tenía aparatos y sensores que le indicarían que el agua no fluía con normalidad, todas las torres lo tenían.
But I think that if I use a lever I can remove what obstructs its passage. Hale, push, I growled but that trunk didn't move. A slip and the channel went to stop. There the grandfather found me, hugging the trunk of the fallen tree. I'm glad when I heard the old truck squeak along the road.
This is the fourth time this month. It will be that one day you will arrive at your school dry fish.
Pero creo que si utilizo una palanca puedo quitar lo que obstruye su paso. Hale, empuje, gruñí pero aquel tronco no se movía. Un resbalón y al canal fui a parar. Allí me encontró el abuelo, abrazado al tronco del árbol caído. Me alegro cuando oí la vieja camioneta rechinar por el camino.
Esta es la cuarta vez en este mes. Sera que algún día llegaras a tu escuela seco pececito.
To participate in the challenge I share the link
Para participar en el reto te comparto el link
thanks for the great story @sacra97
🏆 Hi @sacra97! You have received 0.05 STEEM reward for this post from the following subscribers: @davidke20
Subscribe and increase the reward for @sacra97 :) | For investors.
JE JE JE JE
algún día llegara seco????
Booonita historia @sacra97, no se si sea real, pero esta llena de imágenes muy bonitas.
Excelente historia amiga @sacra97. Me gusta cuando dices:"Visitar los post de @xpilar es encontrarse con una espectacular imagen artística.."
Un abrazo.
Encantador relato, querida @sacra97.
Sumamente original y derrocha simpatía ese "pececito mojado"
-