Steemit y las Transiciones del lenguaje castellano

in #spanish6 years ago

Imagen_cubierta_DRAE.jpg

Fuente

El lenguaje Castellano es uno de los más ricos y la Real Academia Española (RAE) es el ente que lidera su regulación. De la RAE, surge el Diccionario de la Lengua Española que en su 23ª edición contiene

93 111 entradas, con un total de 195 439 acepciones. Se han introducido cerca de 140.000 enmiendas que afectan a unos 49 000 artículos.

Prólogo DRAE

Lo anteriormente citado implica que el idioma se encuentra en constante proceso de revisión, por parte de los entes reguladores agrupados en la Asociación de Academias de la Lengua Española, a consecuencia de su interacción con la sociedad.

Asociacion de Academias de la Lengua española.jpg

Fuente

Y debe ser así, pues la dinámica social determina el uso del lenguaje. En la Última Edición, la 23ª del DRAE, ya se encuentran términos como:

Blog

Del ingl. blog. 1. m. Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores.


Chat

Del ingl. chat; propiamente 'charla'.

  1. m. Inform. Intercambio de mensajes electrónicos a través de internet que permite establecer una conversación entre dos o varias personas.
  2. m. Inform. Servicio que permite mantener conversaciones mediante chats.

Hacker

Voz ingl.

  1. m. y f. Inform. Pirata informático.
  2. m. y f. Inform. Persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora.

Tuitear

tuitear Conjugar el verbo tuitear

  1. intr. Comunicarse por medio de tuits.
  2. tr. Enviar algo por medio de un tuit.

Tuitero, ra

  1. adj. Perteneciente o relativo al tuit o al tuiteo.
  2. m. y f. Persona que tuitea.

En los próximos años, Steemit tendrá un impacto en la edición del DRAE ya que estamos en presencia de neologismos y tecnicismos , los cuales deberán ser considerados como parte de la práctica lingüística que oriente la incorporación de nuevas acepciones en el lenguaje de Cervantes. Estas son las relacionadas con la Revolución de la interconexión; y, aquí me atrevo en dar un avance a lo que pudiera ser:


En cuanto al uso de tecnicismos, neologismos y extranjerismos en el español:


Block Chain: Cadena de bloques
Coin: Moneda
Cryptocoin: Criptomoneda o moneda virtual
Post: Publicación realizada por un usuario de plataformas y redes sociales digitales.
Steemit: Red social basada en la criptomoneda Steem
Steem Dólar: Token mediante el cual se monetizan las recompensas en la red social Steemit
Steemian: Usuario de la plataforma Steemit
Token: Ficha de criptomoneda susceptible de ser monetizada.

Por cierto, el verbo monetizar existe en el DRAE, con su respectiva conjugación. Y se define como

Del lat. monēta 'moneda' e -izar.

  1. tr. Econ. Dar curso legal como moneda a billetes de banco u otros signos pecuniarios.
  2. tr. Econ. Hacer moneda.

steemit .jpg

Asimismo, creo que, veremos los siguientes verbos derivados del sustantivo Steemit


Steemear: Acción ejecutada por los usuarios de la plataforma Steemit.
Resteemear: Acción y efecto de publicar nuevamente un post de interés por parte de un usuario de Steemit en su blog.


Cuando la RAE reconozca estas acepciones a consecuencia del uso de las mismas, ya tendremos mucho tiempo steemeando y resteemeando como parte de nuestra cotidianidad; pues Steemeandoando es una forma del quehacer que no es futuro, es presente.

Saludos sabatinos Steemians!!
Gracias por leerme... Nos vemos en el próximo post

kapay banner.jpg

Sort:  

Usted ha recibido un upvote por la comunidad @inteligentzia ya que consideramos su post de información útil y de relevancia creativa.

Si quieres saber mas del proyecto aqui te dejamos nuestro post introductorio

Muy agradecida!! @inteligentzia, este ecosistema y sus comunidades están revolucionando y dejando huella en muchos ámbitos. Los visitaré.

muy informativo amiga kapay

Felicitaciones amiga, haciendo uso del buen vocabulario. Interesante y apoyada totalmente, la calidad de un buen post antes que nada. !Saludos¡

Gracias @franzo. Estamos avanzando

Muy buenos puntos los que tratas en este post, buen diccionario jejeje...

Ese es el futuro que estamos construyendo en esta plataforma.
Gracias por leerme, te seguiré

El contenido de este post lo coloque en mi reporte diario puedes pasar y revisarlo saludos...

Muy gentil. Gracias

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by kapay from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

Aplausos para tu post!
Objetivo, claro, sencillo, muy didáctico.

Muy interesante la actividad de la RAE en mantener, actualizar y divulgar el buen uso del Castellano. Por aca debemos hacer lo mismo, he visto algunos errores cometidos por compañeros y por msj privado se los participo. Cuidemos nuestro idioma. !Buen Post!

Así es!
Esta plataforma es una vitrina abierta y si deseamos promover calidad, se impone un proceso de auto regulación.
Por otro lado, el esfuerzo en hacer un buen post de pierde por el inadecuado uso de las reglas del lenguaje.
Gracias por tomarte el tiempo de leer y comentar.
Saludos

Gracias por el diccionario @kapay, ciertamente cuando la Rae adapte estos a su diccionario habra pasado un buen tiempo.DQmdnq8scjxvEZ9qS5bZQBmwbZLEHzrA78EXm2VwXUEBG4e.png

Excelente post profe!

Así es el idioma, nunca se queda estático, siempre está en constante evolución, gracias por compartir!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 64093.86
ETH 3123.80
USDT 1.00
SBD 3.94