Canta un Warao
Desenredando trenzas
de alisios y brisas costeras…
Hurtarle “abije” a la luna y que en la “Anaya” celeste
una “simara” me cubra del roció que me abraza.
que me llama, que me brinda un mañana.
Derechos de autor reservado.
Ajaka: viento
Abije: luz
Anaya: amanecer
Simara: cobija
Nabaida: mar
La lengua Waraw
Autor: Hector Granados
Etnia Warao -Delta del Orinoco -Sur del Edo Monagas, Venezuela
Excelente post. Saludos.
Muchas gracias. Saludos @dolmasui
Wow, me encantó. ¡Saludos!
Gracias me alegro que te gustara el post y espero que te gusten los próximos, Saludos!
Excelente toma, un buen post.
Saludos
@tutorialtest
muchas gracias @tutorialtest , Estamos a la orden. Saludos!