Canta un Warao

in #spanish9 years ago (edited)

Mi mano aferrada al “ajaka”
Desenredando trenzas
de alisios y brisas costeras…

Quiero tejerle crinejas, donde se guarden los sueños
Hurtarle “abije” a la luna y que en la “Anaya” celeste
una “simara” me cubra del roció que me abraza.

Mientras voy olfateando aromas de un “nabaida”
que me llama, que me brinda un mañana.

@jeadeg / Carmen Guzmán C.
Derechos de autor reservado.

Glosario de términos.
Ajaka: viento
Abije: luz
Anaya: amanecer
Simara: cobija
Nabaida: mar

Palabras tomadas del libro "lingüística indígena:
La lengua Waraw
Autor: Hector Granados
Etnia Warao -Delta del Orinoco -Sur del Edo Monagas, Venezuela

indigenas-768x460.jpg

fuente de la imagen

GRACIAS!, espero les guste. FOLLOW ME, VOTE ME, RESTEEM ME

Sort:  

Excelente post. Saludos.

Muchas gracias. Saludos @dolmasui

Wow, me encantó. ¡Saludos!

Gracias me alegro que te gustara el post y espero que te gusten los próximos, Saludos!

Excelente toma, un buen post.
Saludos
@tutorialtest

muchas gracias @tutorialtest , Estamos a la orden. Saludos!

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.33
JST 0.099
BTC 64612.72
ETH 1870.64
USDT 1.00
SBD 0.38