LA ONOMATOPEYA de un Gato es Miau en español, pero Nyan en japonés

in #spanish6 years ago (edited)
Las onomatopeyas son aquellas palabras que intentan imitar los sonidos de la realidad, ya sean de cualquier naturaleza. Por ejemplo el ladrido de un perro en español es: "guau", pero en ingles ? u otro idioma.


FUENTE

En una oportunidad quería colocar un comentario de un sonido de ladrido de perro en ingles y lo mejor que pude escribir fue: wow una expresión de asombro similar a caramba. Que traducido fue: Gracias caray caray, o Gracias caramba caramba. Pero yo quería sorprender con un: "Gracias guau guau" como si mi perro pudiera hablar y escribir en esta plataforma.

Por esta razón y por una canción onomatopéyica del cual solo recordaba la caratula con un diseño de personas trabajando, titulo del álbum WORK y el nombre del track era: Canción onomatopéyica. (no es la del Gran Coquivacoa la Gaita onomatopéyica) porque toda la canción era puro papapapapapa papapa pa, etc. Buscando en Internet sólo pude hallar una canción de los 80 de Los prisioneros.

FUENTE

Especulando sobre la canción de Los Prisioneros y su tema imita los sonidos del corazón ya que es una canción de amor y por la paz para mitigar el miedo que ha causado la guerra fría y el famoso botón de la tercera guerra mundial.

...Un poquito de amor puede cambiar el mundo muchachos
Cambiémoslo con esta canción
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Ofrezco el corazón
Mil ilusiones de amor
Compositores: Jorge Humberto Gonzalez Rios
Letra de Pa pa pa © Sadaic Latin Copyrights, Inc

Por supuesto si yo no soy de habla hispana entiendo la onomatopeya no como un sonido del corazón, sino mas bien como golpes de choque o de martillos de trabajadores; como el álbum WORK con la misma onomatopeya claro con trabajo duro se puede cambiar al mundo.

La onomatopeya no vence el principio de convencionalidad (EL SONIDO DE LA REALIDAD ES DISTINTO A LA INTERPRETACION HUMANA) El sonido del Corazón en español (Tucun tucun)es muy diferente al sonido del corazón en otros idiomas; veamos algunos ejemplos de JAMES CHAPMAN:
![]()

INGLES: THUMP
JAPONES: DOKI DOKI
INDONESIA: DAG DIG DUG
DANES: DUNK DUNK
ITALIANO: TU TUMP
COREANO: DOGEUN DUGEUN

Si desea escuchar una cátedra de este recurso literario vea el siguiente vídeo de unprofesor.com:

Y muchos creemos que el principio de convencionalidad establecido para los sonidos de los animales es igual en diferentes lenguas, por ejemplo la onomatopeya del gato en español es Miau y en japones pareciera lo mismo, esto tiene gran importancia para los que hacen cómics o mangas, los que incluyen en sus obras literarias estos sonidos que embellecen una canción, un poema, una novela. o cualquier otra manifestación artística. o cuando traducimos a otro idioma nuestro post y contiene dichos sonidos


FUENTE


FUENTE

La quinta sinfonía en do menor de Ludwing van Beethoven

papapapam

El comienzo del primer movimiento es la onomatopeya mas conocida de la música clásica. Son cuatro golpes secos que su autor los define como "el destino llamando a la puerta"

Papapapa

Expresión para aplaudir, aplausos : generalmente se usa para aplaudir a cantantes en vivo en salas de chat (Asia, Hong Kong , China).
FUENTE

Pero lo que no podemos hacer con una onomatopeya lo hacemos en cualquier plataforma con un Emoji o emoticon aplausos código para steemit:

👏 👏 👏 👏 👏 👏 👏

👏 👏 👏 👏 👏 👏 👏 👏

Sort:  

Una de las mejores canciones japonesas que conozco emplean el "nyan" con el "nein" ("no" en alemán) para hablar sobre el gato de Schrodinger.

Hola Sei, este comentario es uno de los mas difíciles de responder. El uso de la onomatopeya en este caso toca las artes, la ciencia, las barreras de los idiomas y algo que mi pobre intelecto no puede explicar. Gracias

El experimento del gato de Schrödinger o paradoja de Schrödinger es un experimento imaginario concebido en 1935 por el físico austríaco Erwin Schrödinger para exponer una de las interpretaciones más contraintuitivas de la mecánica cuántica. wikipedia

Wow @elabuelo te botaste con este articulo, no sabia que los animales "hablan" en sus idiomas, jajaja es broma. Pero en serio esta muy bien explicado e ilustrado. Gracias por ser original y autentico con tus post que siempre nos sorprenden.

Hola @elabuelo y una onomatopeya electrónica?


Cidinho & Doca - Rap Das Armas (Parapapapa) Onomatopeya de detonaciones de armas de fuego en una favela.

Parapapapapapapapapapá!

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by WILFREDO RANGEL from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

Congratulations @elabuelo! You have completed the following achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of posts published

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

You can upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 64168.03
ETH 3172.76
USDT 1.00
SBD 3.84