fuente
La historia de los estudios gramaticales ha tenido tres momentos fulgurantes: la llamada gramática tradicional, la gramática comparada y la gramática del siglo XX.
Gramática tradicional
Se basa en las orientaciones de Platón y de Aristóteles y se define como "el arte de hablar y escribir correctamente una lengua". Definición donde priva el criterio descriptivo y normativo del lenguaje y título en el que se engloban los estudios del lenguaje, desde las raíces grecolatinas hasta los estudios del siglo XVIII.
a)- Los griegos.
Puede decirse que fueron los primeros en tratar el tema del lenguaje y sus postulados tan importantes, que algunos tienen vigencia en nuestros días. Los filósofos griegos mantuvieron una larga disputa acerca de la denominación o rótulos usados para los objetos del mundo circundante. Por un lado, algunos afirmaban que existe una relación natural entre las palabras y los objetos que denotaban. Por el contrario, otros aseguraban que las palabras denotan los objetos debido al acuerdo o a la convención de los hablantes. Dicha polémica se mantuvo durante varios siglos; a partir de las tesis de Saussure, la lingüística moderna demostró el carácter arbitrario o convencional del signo lingüístico.
Los griegos concibieron el lenguaje como vehículo del pensamiento y reconocieron las dos partes fundamentales de la oración: el nombre y el verbo, que más adelante pasaron a significar sujeto y predicado. **Sujeto**: persona o cosa que realiza la acción del verbo. **Predicado**: lo que se afirma o niega del sujeto.
b)- Los hindúes.
En la India se realizaron valiosos estudios acerca del lenguaje. Se analizaron y describieron los sonidos del sánscrito; su principal representante fue Panini, quien en el siglo V A. de C. escribió una gramática que aún hoy es consultada por eruditos lingüistas.
c)- Los romanos.
Al latín fueron aplicados sin variantes los modelos de la gramática griega. Las gramáticas latinas se elaboraron a semejanza de la de Dionisio de Tracia y trataron las mismas tres partes: la primera sobre el concepto de la gramática; la segunda sobre las partes de la oración y la tercera sobre el buen estilo y las figuras literarias. Su principal representante, Marco Terrencio Varrón escribió Lingua latina en 25 volúmenes.
d)- La gramática de Port-Royal.
Una de las escuelas de esencia racionalista, creadas en Francia en el siglo XVII, fue la que se denominó Escuela de Port-Royal. Sus más notables exponentes fueron el lógico Antoine Arnauld y el gramático Claude Lancelot. La obra de interés para los estudios lingüísticos fue la Gramática general y razonada, publicada en 1660. Dicha escuela se alejó del pensamiento aristotélico y tomó como modelo a Renato Descartes y su obra El discurso del método. Por tanto, las tesis de los gramáticos de esta época se enmarcan en la concepción racionalista, o sea, que sus principios y fundamentos deben buscarse en la razón humana y en el pensamiento.
A partir de varias lenguas (español, francés, latín, griego, inglés, italiano, alemán) se propusieron encontrar sus características principales y elaborar una gramática general aplicable a todas ellas. La gramática general y razonada "contiene los fundamentos del arte de hablar, explicados de una manera clara y natural; las razones de lo que es común a todos los idiomas y de las principales diferencias que se encuentran en ellas; y varias observaciones nuevas sobre la lengua francesa".
Gramática comparada
En el siglo XIX, surge en Alemania un movimiento lingüístico llamado filología comparada y que tiene como premisa básica los estudios comparativos entre las lenguas. Se trató de descubrir el primer lenguaje hablado por el hombre, pero el tiempo y los trabajos posteriores dieron como resultado la imposibilidad de rastrear en su totalidad los orígenes del lenguaje. Durante este siglo es importante destacar la implantación del método científico a los estudios del lenguaje, es decir, que los fenómenos lingüísticos fueron estudiados, verificados experimentalmente y comprobados objetivamente. La obra Origen de las especies, Darwin (1859), contribuyó a consolidar el mencionado método.
Los Scholars de Alemania reconstruyeron el indoeuropeo, lengua de la que se derivan las que conforman la familia indoeuropea, o sea, las habladas en Europa y el norte de la India, con sus ramificaciones extendidas por todo el hemisferio occidental. Un grupo de notables filólogos, entre ellos Schlegel, Bopp, Grimm, Schleicher, se dedicaron a comparar el parentesco genético entre las lenguas indoeuropeas.
Algunas lenguas muestran semejanzas fonéticas y de significado. Ejemplo: obsérvese el parecido fonético entre "ratón", "casa", y "leyes" en cuatro lenguas:
| ingles | alemán | holandés | sueco |
| maws | maws | moys | muus |
| haws | haws | hoys | huus |
| laws | laws | loys | luus |
Estas lenguas están relacionadas entre sí y pertenecen a una misma subfamilia, la germánica. La hipótesis expuesta por los filólogos comparativistas fue la de que todas las lenguas pertenecen a una fuente común de la que derivaron o nacieron todas las lenguas existentes.
a)- Clasificación de las lenguas.
En el siglo XVIII se agruparon las lenguas existentes según dos aspectos:
Según el tipo, las lenguas se pueden dividir en aislantes, aglutinantes y flexivas.
Según su origen, las lenguas se agruparon en:
- Familia indoeuropea.
- Familia camito-semítica.
- Familia uralo-altaica.
- Familia sino-tibetana.
- Familia bantú.
b)- Los neogramáticos.
También denominados despectivamente como gramáticos jóvenes, fueron un grupo de filólogos conformado en esencia por Brugmann, Paul, Leskien y Curtius de la universidad alemana de Leipzig, que se dedicaron a estudiar los cambios sonoros de las lenguas.
Usaron igualmente el método comparativo, pero solamente analizaron los modelos fonéticos y fonológicos de las lenguas. En el seno de esta escuela se nutrieron tres de los lingüistas que irían a trazar los rumbos de la nueva ciencia: Saussure, Sapir y Bloomfield.
c)- El cambio lingüístico.
La teoría del cambio lingüístico formula como ley que las lenguas cambian con el uso y con el tiempo. Dichos cambios afectan los tres componentes de la gramática: pueden afectar el nivel semántico (significado), el sintáctico (relaciones entre los elementos de la oración) y el fonético (sonidos) de las lenguas. La lingüística comparada se dedicó casi exclusivamente a estudiar los cambios ocurridos en el plano fonético de las lenguas.
Gramática del siglo XX
En el siglo XX, la lingüística se erige como ciencia autónoma. Las dos figuras más importantes son: el ginebrino Ferdinand de Saussure y el estadinense Noam Chomsky. Con la obra de Saussure, Curso de lingüística general (1916), aparece el estructuralismo y se sientan las bases de la nueva ciencia que se extenderá por Europa y Estados Unidos.
En 1957, con la publicacion del libro Estructuras sintácticas, Chomsky crea una verdadera revolución linguistica y surge la gramatica generativa trasformacional, que utiliza un método deductivo-hipotético y es un modelo cientifico y explicativo para analizar los procesos del lenguaje.
La lingüística textual o gramática del texto es una nueva corriente lingüística, considerada por algunos como extensión de la gramática generativa, y su principal postulado está en tomar el texto, que puede ser una palabra, una frase, una oración, un párrafo, un capitulo o una obra en su totalidad, como punto de análisis y no solamente la oración, como ocurría en las otras corrientes gramaticales.
a)- Características generales de la lingüística del siglo XX.
La gramática tradicional, definida como prescriptiva o normativa, estudió el griego y el latín y se basó en el lenguaje escrito. Durante el siglo XIX, el estudio del lenguaje fue manejado con el método comparativo, con criterio netamente historicista a más de continuar analizando el lenguaje escrito, en especial las lenguas de la familia indoeuropea.
En el siglo XX, con la aparición del estructuralismo, se le da importancia al lenguaje oral y el objetivo principal es describir la lengua en sus diferentes niveles en su estado actual, utilizando para ello el método inductivo. Se tienen en cuenta para su estudio las lenguas indígenas.
b)- Concepción saussuriana.
Saussure nació en Ginebra, Suiza (1857-1913). Con su obra Curso de lingüística general, publicada después de su muerte por sus discípulos Charles Bally y Albert Sechehaye, la lingüística adquirió carácter científico y se desligó de la filosofía y la sicológia, quedando como ciencia independiente. La concepción saussuriana del lenguaje gira en torno a los siguientes aspectos:
- El signo lingüístico. Un signo lingüístico es la asociación de un concepto y una imagen auditiva. Es una unidad sicológica de dos caras, como lo ilustra el diagrama.
fuente
El signo lingüístico tiene cuatro características:
1)- Es arbitrario: las palabras nombran los objetos de la realidad por una convención previa entre los miembros de una comunidad de hablantes. Así, por ejemplo, el concepto del libro (español) en otras lenguas se expresa de diferente manera: book en ingles, livre en francés, buch en alemán.
2)- Es lineal: o sea que no puede haber dos elementos (palabras) simultáneos; es decir, los sonidos van encadenados, uno detrás de otro, y no se pueden dar dos al mismo tiempo.
3)- Es inmutable: el signo lingüístico no puede ser cambiado arbitrariamente, sino que se conserva relativamente de generación en generación.
4)- Es mutable: en oposición a lo anterior la lengua a través del tiempo y por el uso se desgasta y sufre cambios. Ejemplo: del romance castellano filium se pasó al español de hoy hijo.
La semiología estudia los signos en el seno de la vida social. La lingüística estudia científicamente el lenguaje y sólo los signos lingüísticos. El lenguaje posee un aspecto social, la lengua, que es la suma de todas las reglas las cuales, es una comunidad lingüística dada, determinan el uso de los sonidos y formas y de medios sintácticos y léxicos de expresión; de otro lado, tiene un aspecto individual, el habla, que es el uso que de la lengua hace un hablante.
c)- El estructuralismo.
El estructuralismo desde el punto de vista lingüístico considera la lengua como un sistema, como un organismo internamente estructurado. A partir de las tesis saussurianas surgieron tres escuelas estructuralistas: la de Praga, la de Copenhague y la estadinense.
La escuela de Praga o circulo lingüístico de Praga: sus principales representantes fueron Roman Jakobson y Nicolñas Trubetzkoy. Se dedicaron casi exclusivamente al estudio de la fonología y su órgano de difusión fue una revista llamada "Trabajos del circulo lingüístico de Praga".
El circulo lingüístico de Copenhague: nació por oposición al de Praga. Su figura máxima fue el danés Luis Hjelmslev y entre sus obras se destaca Prolegómenos a una teoría del lenguaje. El término glosemática del griego glossa (lengua) caracteriza a toda la escuela. Sus trabajos se difundieron en la revista Acta lingüística.
Por ultimo, la escuela estadinense aparece cuando el antropólogo Franz Boas se dedica al estudio de las lenguas indígenas americanas; por tanto, los "métodos de campo" se desarrollaron en las décadas del 20 y del 30 en los Estados Unidos. Otros lingüistas notables por sus estudios con lenguas indígenas fueron Edward Sapir y Benjamín Lee Whorf.
d)- La lingüística textual.
La lingüística textual aparece en Alemania hacia 1973 en contraposición de algunos postulados de la lingüística generativa transformacional y otras como una prolongación de ciertos enunciados. Todas las corrientes del lenguaje han considerado la oración como el elemento central. La lingüística del texto no solamente se ocupa de las oraciones sino de las relaciones entre ellas; considera el texto como unidad de estudio. El texto no tiene extensión definida: puede ser una oración, una sucesión de párrafos o puede estar conformado por todo un libro.