Bizarro | Gramática.

Ilustración de Edd Cartier, 1950.
Los hispanohablantes (especialmente los que se inician en el ingles) suelen dar un mal uso a esta palabra al pensar que es una traducción de "bizarre", que proviene del ingles y francés, refiriendose a rareza, extravagancia o insólito. Sin embargo, en el español es una cualidad que describe a alguien lucido, airoso, valiente, esforzado, generoso, espléndido.
Ej: Luis fue un bizarro combatiente de la Revolución.