Diferencias entre las gafas y los pantalones
Hay nombres que suelen usarse sólo en plural; me refiero a casos como las gafas y los pantalones. Pero como una cosa es la teoría y otra muy distinta es lo que decimos en realidad, vamos a ver las opciones que brinda la lengua.
Hay nombres, como gafas que se usan sólo en plural: habitualmente decimos gafas, y no gafa. Son los que se conocen como plurales inherentes o pluralia tántum, que se caracterizan porque en la lengua presentan sólo la forma en plural aunque designen un único objeto.
Entre estos hay de muchos tipos, de muchos ámbitos diferentes:
- De alimentos: callos, natillas...
- De manifestaciones de cortesía: modales, recuerdos...
- De lugares imprecisos: afueras, alrededores...
- De restos de poco tamaño: añicos, escombros...
- De partes del organismo: sesos, entrañas...
- De objetos inespecíficos: enseres, útiles...
- De designaciones para el matrimonio: nupcias, desposorios...
Y la lista podría continuar. Pero aquí quiero limitarme a un par de ámbitos en concreto:
- De objetos duales: calcetines, botas...
- De objetos dobles: gafas, pantalones...
Nombres de objetos duales
Los nombres duales son los que están formados por dos piezas u objetos independientes simétricos: calcetines, zapatos, botas, pendientes, zapatillas, sandalias, guantes, piernas, etc.
En este caso sí que, a mi modo de ver, hay una diferencia clara entre el singular y el plural. Y es que el singular se refiere sólo a una de las dos piezas (¿Me traes el zapato derecho?), mientras que el plural puede referirse al par (¿Me traes los zapatos nuevos?) o incluso a varios pares.
Nombres de objetos dobles
Si los objetos duales se refieren a pares que van en conjunto, los dobles son los que tienen dos partes simétricas en una sola pieza. En este apartado se recogen nombres como gafas, pantalones, alicates, pinzas, tijeras, prismáticos, pantis, vaqueros, leotardos, tenazas, etc.
Éstos pueden referirse a un solo objeto (Hoy voy a ponerme los pantalones negros con la camisa verde; Necesito unas gafas de sol) o a más de uno (¿Cuántos pantalones te has comprado?; Hay muchas gafas de calidad). Los hablantes nativos del español no suelen tener ningún problema para diferenciarlos y utilizarlos.
Las dudas, quizás, aparecen con el uso del singular: podemos decir que vamos a ponernos los pantalones negros o que vamos a ponernos el pantalón negro. Y también que necesitamos unas gafas de sol... ¿pero alguien diría que necesita una gafa de sol?
La normativa de la Real Academia Española acepta el uso tanto del singular como del plural de los nombres de objetos dobles: se considera correcto tanto gafas como de gafa. Entonces, lo que planteo hoy, más que una respuesta, es una pregunta: ¿por qué nos suena bien pantalón en singular pero preferimos gafas en plural? ¿Qué opináis?
En España, que es por donde me muevo, sólo se me ocurre que me pudiera decir que una gafa me queda muy bien un vendedor de la óptica, no nadie de la calle. Tendríamos que ver si se trata de una cuestión de costumbres o de preferencias según el territorio.
Excelente post, es realmente interesante analizar estos temas gramaticales que demuestran la riqueza de nuestro idioma español. Sin embargo aquí en Venezuela es conveniente usar el termino "gafas" en plural ya que el singular hace referencia a un insulto leve pero funciona como tal, se usa en masculino o femenino. Así mismo, observo como algo común emplear el singular para el caso del pantalón. Gracias por estos aportes.
me gusta mas decir mi pantalón esta sucio que mis pantalones están sucio, pues tendría mucho que lavar... espero entiendan el chiste jaja, excelente post!!
Muy bueno este post
Creo que suena mejor usar el singular de pantalones en lugar del singular de gafas por el significado que se le puede otorgar a la última,. Pantalón no produce ruido al oido, en cambio, gafa, sí. No sólo por la cuestión de la otra definición que hay en el español de esa palabra, sino también porque suena incompleto y extraño si la usamos en ese sentido. Además, tengo entendido que gafas se refiere a la montura junto con los cristales, es decir, todo completo. No es una palabra que forme parte de los plurales, sólo es una palabra fija para llamar al par de lentes junto con la montura.
MUY BUENO BUEN POST
Pienso que el sonido doble es más cómodo para mi. "Las gafas de sol", pero con el objeto "pantalones" se me hace indistinto decir: "los pantalones negros", que "el pantalón negro con la camisa verde". En todo caso está excelente tu publicación porque nos llama a la reflexión del asunto.
Gracias por compartirlo.
Saludos.
Excelente!
I learn Spanish and find your blog very useful for my learning. Gracias ;)