Me duelen los pies / My feet hurt
Me duelen los pies
Me duelen los pies
de tan larga caminata
que me he quitado he calzado
para descansar en casa.
Al llegar a mi morada
me he recostado
los pies me duelen
hasta durmiendo.
Cuanto pavimento
camino en un momento
todos los días
me quedo sin aliento.
Uso zapatos bajos
para caminar más rápido
la crisis no me ayuda
tuve que vender mi carro,
a patica ando.
Las botas me pesan mucho
por eso no las uso,
la acera se come mis zuelas
que dolor, que pena,
¡se me ha abierto un hoyo en el zapato!
No hay autobuses
ya muy pocos ruedan
no hay efectivo
y el pasaje sube, y sube.
Las batatas están duras
mis piernas me lo agradecen
para seguir pateando
la dura acera.
Llego a mi casa
me quito los zapatos
camino en medias
se me calma el dolor en los pies.
Me quito las medias
masajeo mis plantas
cada dedo me lo agradece
cuando el dolor se me calma.
Masajeo mis batatas
ellas también tienen derecho
mis piernas me gritan:
¡Chico, masajéanos un poquito!
Me acuerdo del aceite de almendras que tengo
me froto mis pies con ese óleo tan sabroso
el dolor se me calma.
Mis tobillos cantan
cuando mis manos tocan su alma.
Mañana caminare otra vez
regalando sonrisas,
sabiendo que al llegar a casa
mis manos friccionaran de nuevo
¡mis pies adoloridos!
Fuente de imágenes: presiona sobre la flecha que tiene cada imagen para ver la fuente.
Muchas gracias
Post in English
My feet hurt
My feet hurt
of such a long walk
I've taken off my shoes
to rest at home.
Upon reaching my home
I have reclined
my feet hurt
even sleeping.
How much pavement
path in a moment
every day
I'm breathless.
I wear low shoes
to walk faster
the crisis does not help me
I had to sell my car,
to patica ando.
The boots weigh me a lot
that's why I do not use them,
the sidewalk eats my zuelas
what pain, what a shame,
A hole has opened in my shoe!
No buses
already very few roll
no cash
and the passage goes up, and goes up.
Sweet potatoes are hard
my legs thank me
to keep kicking
the hard sidewalk.
I arrive at my house
I take off my shoes
path in stockings
the pain in my feet calms me down.
I take off my stockings
I massage my plants
every finger thanks me
when the pain calms down
Massage my sweet potatoes
they are also entitled
my legs shout at me:
Chico, massage us a little!
I remember the almond oil I have
I rub my feet with that oil so tasty
the pain calms me down.
My ankles sing
when my hands touch his soul.
Tomorrow I will walk again
giving smiles,
Knowing that when you get home
my hands rubbed again
My sore feet!
Caminar a pesar de ser un excelente ejercicio cardiovascular se ha convertido en una rutina a veces no deseada para muchos, la sonrisa el mejor analgésico tras cada paso. Saludos.
Hola @woli, mas que una rutina una obligación y una necesidad, horas para poder llegar a tu hogar y a tu trabajo. Muchas gracias