¿Por qué no soy Bilingüe?

in #spanish6 years ago

¿Por qué no soy Bilingüe?

Por: Alcides J. Cádiz 

Primeramente, un saludo a mis estimados lectores. 

Quizás te ha pasado que desde el colegio has estado estudiando un nuevo idioma, y a pesar de tantas clases recibidas, incluso cursos particulares, aun no logras expresarte fluidamente, ¿Qué errores comunes cometemos que impide que el nuevo idioma se internalice en nosotros hasta llegar ser Bilingües?

Analicemos 6 

1. Vocabulario escrito versus Vocabulario cotidiano

 Aproximadamente para expresarse y explicar cualquier argumento en otro idioma se requieren de mínimo 800 palabras. Sin embargo, en el lenguaje hablado se requieren menos, entonces ¿cuál es el problema?  La mayoría de los cursos de idiomas usan libros de gramática complejos, con vocabulario no común en el lenguaje hablado, mas bien se enfocan en el lenguaje escrito, es cierto, rico en hermosas palabras, pero carente de utilidad para un principiante. 

Solución: Crea tu propio diccionario, has una lista de palabras y frases cotidianas y consigue su equivalente en el idioma que quieres aprender, practica su pronunciación y úsalas en lo que tengas oportunidad. 

2. Pensar que los exámenes definen tu nivel real de dominio del idioma. 

No hay nada mas desmotivador que una mala nota de un examen, todos hemos experimentado lo frustrante que es salir deficiente en una evaluación escrita, a pesar de dedicar tiempo de estudios a veces no logramos la calificación máxima. 

Tenemos que estar claros, la gramática es difícil, y hay idiomas cuya gramática requiere tiempos de estudios infinitos, y siendo honestos, la mayoría de nosotros no sabe ni el 20% de la gramática de nuestro idioma materno, y al carecer de un punto de comparación viene el conflicto de compresión. Sin embargo, la buena noticia del día, es que para hablar un nuevo idioma no necesitamos conocer conceptos algunos de gramática, sino pregúntenle a un niño de 4 años que es un conectivo o un pretérito perfecto. 

Por lo tanto, no nos preocupemos demasiado si nuestras notas en exámenes escritos son algo deficientes, no deben desmotivarnos para proseguir en nuestro esfuerzo por dominar un segundo idioma. 

Solución: dedique cinco minutos al día en repasar o/y estudiar algo nuevo de gramática, al pasar el tiempo veras como todo ese conocimiento tendrá la lógica y sentido necesario, y si sigues saliendo mal en los exámenes, recuerda que tu quieres hacerte entender en el nuevo idioma, expresar tus ideas, no escribir un libro o realizar análisis sintáctico de una obra literaria (a menos que si sea la intención). 

3. Vergüenza a equivocarse  

¡Me da pena! Expresión común en un curso de idioma. La vergüenza a equivocarse tiende ser una señal de falta de humildad, no reconocemos que a veces podemos fallar y necesitamos que se nos corrija y asesoren para hacerlo mejor. 

Si tu eres de los que le no les gusta equivocarse, es hora de que vayas analizándote internamente, la falta de humildad te está impidiendo progresar en tu meta de dominar un nuevo idioma. 

Solución: Aprende a reírte de ti mismo y de tus errores, reconoce que hay otros que pueden y quieren ayudarte en alcanzar tus metas. 

4. No repetir o repasar las lecciones vistas 

En el aprendizaje de un idioma Todas las lecciones están relacionadas. Por lo tanto, es un error olvidar repasar lecciones previas, pues el secreto de dominarlas es repetirlas una y otra vez, no pienses que es perder tiempo. 

Solución: en tu cuaderno separa una sección para que diseñes tus propias laminas resumen de cada lección vista y cada cierto tiempo darle una ojeada.   

5. Darle más importancia a lo escrito que a lo ora

Lamentablemente, muchas academias de idiomas se centran en lo escrito, la gramática, no necesariamente esta mal, pero en la vida cotidiana, uno no anda traduciendo textos, uno necesita conversar, preguntar, expresar ideas, por lo tanto, es de suma importancia dedicarle tiempo a la parte oral, y en este punto sale a luz una problemática: en los centros de estudios de idiomas muchos de sus profesores no son bilingües, conocen la gramática, pero no saben expresarse fluidamente, como consecuencia los alumnos tampoco lo serán.  

Solución: si te gusta las academias, exige que tu profesor sea bilingüe y que constantemente evalúe y retroalimente tu modo conversacional, si eres autodidacta, te recomiendo ver videos en el idioma a aprender (música, películas, series, shows de tv). 

6. Evitar tener conversaciones con hablantes o personas que dominen el idioma.  

¿Para que aprender un nuevo idioma? Obviamente para ponerlo en práctica, para conseguir nuevas amistades en ese idioma, visitar otro país, comprender las películas o libros de ese idioma, por consiguiente, no pierdas la oportunidad de demostrarte a ti mismo que puedes mantener una conversación sencilla con un hablante nativo. 

Solución: Viaja, chatea…… De seguro hay mucho más que agregar, hasta aquí estos seis puntos de análisis, los dejo con una lámina resumen del contenido  


 Con este primer Blog, me inauguro en Steemit, espero les haya gustado, y por supuesto me despido solicitando su apoyo para este tipo de contenidos. 

Mis siguientes blogs serán micro lecciones para el Aprendizaje del Idioma Italiano, paso a paso les estaré dando las herramientas necesarias para dominar este hermoso idioma.   


….Gracias por leerme….  

Sort:  

la verdad el temor mas comun es equivocarse como es comun.. Los chinos saben 4 o 5 palabras cuando llegan, al cabo de 1 año saben ya el español de una manera tosca pero entendible y graciosa.. incluso hacemos hasta chistes jajajaja.. pero la verdad es que la practica diaria por lo menos 1 hora seria de la mejor manera de interactuar y aprender.. ahora con la tecnologia hasta gratis puedes hacerlo.. contactando gente de otros paises que quieren aprender nuestro Idioma...

Congratulations @alcidescadiz! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

You got a First Reply

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

El miedo a equivocarse es lo más común pero nadie nace hablando perfectamente.
Uno de los errores más graves también es no escuchar suficiente el idioma.
Portugués aprendí mirando dibujitos cuando era chica e Inglés aprendí casi al 100% mirando ESPN que era el único canal que era solo en Inglés, tenemos que acostumbrar el oído al ritmo, pronuncia y tono de cada idioma, ahora vengo escuchando mucho Francés y ya capto un montón de cosas y luego paso a lo que describiste, repetir y repetir.
Muy buena publicación.
Bienvenido!

Gracias por tu voto y comentario, espero pueda ayudarte a que ahora hables Italiano...

Me encantaría, mi abuela era italiana :)

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.17
JST 0.033
BTC 64475.77
ETH 2770.60
USDT 1.00
SBD 2.66