What's sailing?/オリンピックのヨット、セーリング競技を解説するよ!
Hello folks! This is KRYPTO(@nack678) デス!
みなさんは、オリンピックの競技の一つにヨット、セーリング競技があるのを知っていますか?
You all know sailing has a competition in olympoc games!?
2016年にブラジルで開催されたリオオリンピックでもセーリング種目はちゃんと行われていて、もう少しで日本人がメダルを取るところまでいきました。日本ではヨットはマイナー競技なのであまり放送されませんでしたが・・・。
In Japan, sailing is not that popular so Japanese don't know sailing competition is held in Rio Olympic.
今回はそんなヨット、セーリング競技の魅力を少しでもわかってもらえるように、わかりやすい解説をしていこうと思います!それではどうぞ。
So I proudly introduce what's sailing and hou you enjoy watching it on TV! (of course you can enjoy it when you actually go sailing) After you read it, you will grab the joys of sailing! Definitely!
ヨットの種類/Which one do you like
一口にヨット・セーリングと言っても、乗る船の種類はたくさんあります。リオオリンピックを振り返ってみても合計で8種類、男女別のものを考えると10種類以上のヨットが別のレースとして存在します。
例を挙げてみます。
We have many kinds of sailing boats and I show you some of exciting boats.
470級/470
ヨンナナマル級(愛称ヨンナナ)と読みます。ヨットの全長が470cmなのが名前の理由です。特徴はすごく速いのと、画像にも写っている「スピン」というフワッとした3枚目の帆(セール)を出し入れすることです。
The boat has its length of 470cm and it's loved by sailers with the name of "forty-seven". It has three sails and the third one is called spinnaker(as seen in photo, the blue and white one)
49er級/49er
フォーティーナイナーと読みます。このヨットは水の上を飛びます。水中翼(フォイル)というもののおかげで、470よりもさらに速く、水の上を滑走する近代的なヨットです。
49er has a great feature that is called hydrofoil with which you can fly over the water. As it does not have resistance of water, it has amazing maximum speed.
**RS-X級/RS-X
日本ではウィンドサーフィンと呼ばれるRS-X級、これもセーリング競技の一つです。自分の筋肉のみで帆を操るので、他にはないパワー感が特徴的です。
It looks so different from other sailboats but its competition is also held as sailing. Sailers control it only by their muscles and that is the reason why its competition looks more dramatic.
セーリング競技ってどう闘うの?/How sailing competition going
大会によって細かい差はありますが、オリンピックではおおよそ次のようにレースが展開されます。
I will give you short introduction of saling competition.
①5分前からカウントダウンが始まる/5minutes countdown
(S)をどでかい船だと思ってください。レースをスタートするにはこの間のラインを通らなければなりません。5分より前に切ってしまうとリコール(フライング)となります。
S is a rece comittee boat and the line connecting two S boats is the start line. If you cross the line before the start, you fail.
②5分後、一斉にスタート/Towards markship
5分後にスタートラインを切ったら、すべての船は(1)を目指します。
All boats go towards the 1 mark after 5minutes of start sequence.
③(1)と(2)を2周する/Do 2 circuits (mostly)
2回ずつ(1)と(2)の周りを回ります。
Mostly they must do 2 circuits around 1 and 2 mark.
④ゴールを目指す/Towards the finish line
2周が終わったら、フィニッシュラインと呼ばれるゴールを目指します。
After 2 circuits. they go towards the finish line that is located right of the race area.
どうやって差がつくのか/ How to win
ヨット、セーリングはものを扱うスポーツです。どれだけ船とシンクロできるかで、船のスピードはだいぶ変わってきます。
You must have significant techniques of controlling sailboats to make it faster.
ただ、単純にスピード勝負というわけではなく(オリンピック選手はスピードが頭打ちしていることもある)、どういったコースを引くかで順位はだいぶ変わってきます。
But it doesn't mean the speed only matters while racing. The most important thing to win is to make the most effective way to reach the mark.
というのも、ヨットなどのセーリングスポーツは風を使う競技なので風が吹いて来ている方向へは進めません。
As you know, sailboats cannot go against the wind but can go with the angle of 45° against the wind(idk how i express this, just see figure below)
ジグザグに進む必要があるので、(1)のところへたどり着くためのコースは人それぞれ、無数に存在します。
So sailboats have to go a "zigzag" way. And do you see that we have infinite ways to reach the mark?
その中で、良い風が吹いているところやより速く進めるところを目指すことで最初はまとまっていたヨットも徐々に差がついていきます。
However, the winning way is only one because strong wind makes boats faster and sailers should think where have the strongest wind.
人間の筋肉で風を操るから凄い体力がいりそうです