You are viewing a single comment's thread from:
RE: Mniej błędów, więcej głosów #1
Nawiasy oraz cudzysłów „przylegają” do zawartej w nich treści – nie stosujemy spacji.
Odnośnie tego to masz jakieś źródło? Bo kiedyś przepisywałem rękopis książki dla polonistki i ta nauczyła mnie, że takie spacje należy właśnie stosować.
Na przykład tutaj: https://sjp.pwn.pl/zasady/Stosowanie-lub-pomijanie-spacji-miedzy-literami-a-znakami-interpunkcyjnymi;4836490.html
Dzięki. W sumie teraz się zastanawiam czemu w takim razie czemu ta Pani kazała mi tak pisać. Nie wiesz może czy to nie było jakoś zmienione?
Bo sama książka była o koniugacji i deklinacji więc przynajmniej według mnie znała się ona na języku polskim. Przyznam nawet, że jak to przepisywałem (a miałem około 15-16 lat) to mało z tego rozumiałem.
A z tymi nawiasami będę miał problem bo nawet pisząc tą odpowiedź stawiałem spacje.
Nie, nie było zmienione. Sprawdziłam dziś parę przedwojennych monografii i antologii literatury w Śląskiej Bibliotece Cyfrowej i naocznie stwierdzam, że ta zasada edytorska obowiązuje od XIX wieku (1886, 1905, 1924, Lwów, Poznań, Warszawa).
Nie każdy polonista miał do czynienia ze składem tekstów do druku, a w odręcznym piśmie odległości pomiędzy znakami nie są sztywno określone. Myślę, że przepisany przez Ciebie rękopis przeszedł jeszcze korektę u wydawcy. :)
W języku francuskim cudzysłów oznacza się << >> i stosuje spacje.
Dzięki za tak obszerne wyjaśnienie. W takim razie trzeba poprawić nawyki.
Uczymy się całe życie. Lepiej poprawić niż iść w zaparte jak posłanka od "wziąść". :D
Nie pisze się "wziąść" tylko wezmnąć :P
To chyba zależy, czy coś się wcześniej wezbrało. :D
Może chciała żeby książka wyszła grubsza :P
Przepisywałam kiedyś prace magisterskie stąd wiem, że niektóre osoby próbują różnych sztuczek.
Oj to była lekko z 500 stron maszynopisu, więc raczej nie o to chodziło :D