El halo de los ojos asombrados - The halo of astonished eyes - Bilingûal poetry

in #poetry6 years ago (edited)


"Sentido histórico y sentido poético no deberían, en el fondo, ser contradictorios porque, si bien la poesía es el pequeño mito que nosotros hacemos, la historia es el gran mito que nosotros vivimos y que, en nuestra vida, constantemente rehacemos."

Robert Penn Warren

El halo de los ojos asombrados


Palacio antiguo sembrado en la montaña,
por años en la tierra.
Estar aquí, suspende las horas frágiles,
del vuelo de nubes y pájaros que vienen.
Casi a la deriva, mientras el sol da la vuelta,
la vista recorre un profundo universo,
durmiendo en ese espacio de bosque sagrado.
Cuando la casa se despierte,
continuará, un largo rato inmóvil, fija,
ha de fingir que está soñando todavía,
que nada siente del vértigo de cosas
donde fluye el paisaje.
No hablará de las vidas que ha albergado,
no dará ni el más leve suspiro
mientras los cantos sigan murmurando,
inaudibles, y tal vez cuando callen,
se habrá vuelto a dormir,
sin darse cuenta,
encima del musgo solitario.
Aunque el alma se aparte somnolienta
y ceda espacio
y el tiempo nos entregue las horas que retiene
con tanta redondez,
los ojos ven apenas pocas nubes,
pero no saben dónde van, ni de dónde vienen,
ni qué país musical las une y las dispersa,
es otro el contorno del paisaje
bajo el tacto de sus colores,
pero es ajustado al halo de los ojos asombrados.


photo-1548781695-12c50fd2ca76.jpg

"Historical sense and poetic sense should not, in the end, be contradictory because, although poetry is the little myth that we make, history is the great myth that we live and that, in our lives, we constantly remake."

Robert Penn Warren

The halo of astonished eyes


Old palace planted in the mountains,
for years on earth.
Being here suspends fragile hours,
of the flight of the clouds and the birds that come.
Almost adrift, when the sun turns around,
the view passes through a deep universe,
sleeping in that sacred forest space.
When the house wakes up,
will remain motionless for a long time,
he has to pretend he's still dreaming,
who feels nothing of the vertigo of things
where the landscape flows.
It will not speak of the lives it has harbored,
doesn't even breathe a sigh,
as long as the chants continue to murmur
inaudible and maybe when they shut up,
he must have gone back to sleep,
without realizing it,
about lonely moss.
Though the soul has a dream apart
and leave the space
and time gives us the hours it retains
with such roundness,
the eyes barely see clouds,
but they don't know where they're going,
or where they're coming from,
or what musical country unites them and disperses them,
is another the contour of the landscape
under the touch of their colors,
but it fits the halo of astonished eyes.





Written by Zeleira Cordero @zeleiracordero.

01/02/2019


Photo by Julia Solonina on Unsplash

Separator:
Cat

For your kind reading... Thanks!




Posted from my blog withhttps://wordpress.org/plugins/steempress/SteemPresshttp://zeleiracordero.vornix.blog/2019/02/01/el-halo-de-los-ojos-asombrados-the-halo-of-astonished-eyes-bilingual-poetry/

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63039.96
ETH 2549.01
USDT 1.00
SBD 2.78