Poetry and Peace [#3] - Chinese Poetry With English Translation
Cheng Junkui Died By Shen Haobo
When I returned from Europe,
Wu Ang told me on MSN,
Cheng Junkui died.
Cheng Junkui
who once worked as a sailor in Singapore,
who, in the photo,
had chubby cheeks,
was holding up a shark.
How is his wife?
As I blurted out
the question,
my face flushed a bit.
I met her just before Tomb-Sweeping Day.
A beautiful woman rarely seen in the village,
whose eldest daughter is now fifteen,
still looked a little shy with strangers.
She then wore a red ski coat.
When the nurse taught her to dance the waltz,
she slightly swung a leg in the sunlight
like a happy newlywed young woman.
I even thought
I might have fallen in love with her
if I hadn’t known she was a victim.
Wu Ang said,
Don’t mention her.
She has become 10 years older,
10 jin thinner.
Translation by Liang Yujing
A brief info on poet :
Shen Haobo (Chinese: 沈浩波; pinyin: Shěn Hàobō) is a Chinese poet and publisher, born in 1976 in Taixing, Jiangsu province. He graduated from the Chinese department of Beijing Normal University in 1999.
Shen Haobo began publishing and writing poetry in 1996 and had his first official publication in 1998 with "Who was joking on 1990s"(谁在拿90年代开涮)[1] He is identified with the Lower Body Poets and the Post 70s Generation.
Shen Haobo founded publishing company Xiron in 2001,[2] which became one of the largest private-owned publishing companies in China.[3] It buys the rights to books from established publishing houses and republishes for a discounted price in great quantities. Xiron published Chun Sue's "Beijing Doll".
source : http://www.mptmagazine.com/page/poem-month/
IF YOU LIKE MY POSTS , PLEASE UPVOTE AND RESTEEM TO SUPPORT!
keep going
sure i do, tnx for support