ENGLISH IDIOMS: rainy day
rainy day |
روز مبادا |
(A time of trouble or need)
I always knew there will be a rainy day; that’s why I made these preparations. |
همیشه میدانستم روز مبادایی خواهد رسید؛ به همین خاطر است که این چیزها را تدارک دیدم. |
این اصطلاح معمولاً بهصورت save for a rainy day به کار میرود. برای مثال:
She is a very farsighted person and always saves half her monthly salary for a rainy day. |
او آدم خیلی دوراندیشی است و همیشه نصف حقوق ماهیانهاش را برای روز مبادا پسانداز میکند. |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
People who are far sighted they can easily predict the rainy day.
@ghasemkiani, nice work.
On a rainy day the soup is comfort food at its finest.
Keep some extra allowance for a rainy day.
Keep some extra allowance for a rainy day..............................you right/
I have kept some money in the bank for a rainy day.
امروز روز خیلی بهتر از دیروز است.
MY mother would always say, Keep some money for a rainy day.
@originalworks
The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
Nice to read in Persian...
Build a shelter against a rainy day.