ENGLISH IDIOMS: become of
become of |
بر سر … آمدن |
What has become of morality in this technologically advanced world? |
در این دنیای پیشرفتهی پناوری، بر سر اخلاق چه آمده است؟ |
مثال دیگر:
What has become of the little bird I saw at your home last month? |
بر سر پرندهی کوچولویی که ماه گذشته در خانهی شما دیدم، چه آمده است؟ |
دقت کنید که این اصطلاح معمولاً با جملههایی به کار میرود که با کلمهی what شروع میشوند.
This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
English idioms once again going super love it .. keep updating bro ☺
What will become of the world when you leave
Just wondering what's going to become of you
Technology increasing day by day
Nobody really knows what became of the coach after he retired.
What has become of the old garden?
You wondered what would become of him.
The best Persian lessons on Steemit.
@originalworks
The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
I have a doubt.
What s the meaning of Hit the nail on the forehead?
I am not familiar with that one, but hit the nail on the head means to find exactly the right answer or to do exactly the right thing.
Thanks
I don't know what became of my other plaid sock.