ENGLISH IDIOMS: pull the plug on
pull the plug on |
به پایان رساندن، تمام کردن، از دستگاه (تهویهی مصنوعی) جدا کردن |
(To discontinue; to end.)
He threatened that if I attempted to pull the plug on him, I would go down the drain with him. |
او تهدید کرد که اگر تلاش کنم کار او را تمام کنم، من هم به همراه او شکست خواهم خورد. |
مثال دیگر:
Their patient was in a coma for six months before they finally decided to pull the plug on him today. |
بیمار آنها شش ماه در اغما بود تا آنکه امروز بالاخره تصمیم گرفتند دستگاه را از او جدا کنند. |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
It's time to pull the plug on the all-knowing bureaucrats in Washington.
Nice idiomz sir...keep continue..and god bless you
good job mr kiani :)
Thank you.
Nice idioms. Keep it up.
thanks for sharing educational post. i allways like education. @ghasemkiani
nice idmos sir everytime u got some new idoms full of meanings!
I made my friend realized that if he dare pull the plug on me, he will not live to tell the story
He threatened that if I attempted to pull the plug on him, I would go down the drain with him.
pull the plug on
Пример:
The cashier suddenly decided to pull the plug and is no longer working here.
Кассир внезапно решил отказаться от работы, и больше он здесь не работает.
Harry signed a living will making it possible to pull the plug on him without a court order.
Гарри подписал завещание, по которому его можно будет отключить от системы жизнеобеспечения без постановления суда.
The government pulled the plug on the plan to build a nuclear power plant.
If you keep pulling the plug on your dates with Him, he’s going to stop calling you.
I thought my internet connection was pull the plug on, but no it wasn't.