ENGLISH IDIOMS: in the meantime

in #persian7 years ago

in the meantime

در این اثنا، تا آن زمان

(During the time before something happens.)

We will move to a new building by the end of the year. In the meantime, we have to make do with the current facilities.

ما تا آخر سال به ساختمان جدیدی نقل مکان خواهیم کرد. تا آن زمان باید با تأسیسات کنونی به سر کنیم.

مثال دیگر:

They are going to automate some of their tasks. In the meantime, they need a few more employees to cope with the current workload.

آنها می‌خواهند بعضی از کارهایشان را خودکارسازی کنند. در این اثنا، نیاز به چند کارمند جدید دارند تا بتوانند جوابگوی کارهای موجود باشند.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

We need to wait for the movie to download. Let's get the popcorn ready in the meantime

H e picked up the coin in the meantime

در معنی automate میتونیم بگیم :
سروسامون بدهند
البته در این جمله منظورمه - شاید جاهای دیگه معانی مختلفی بگیره

با تشکر. در اینجا، منظور من «مکانیزاسیون» بود.

او‌،، درسته حق با شماس :)

in the meantime

  1. тем временем
  2. между тем

My friend will pick me up from here in 2 hours. In the mean time, I'd like to watch some movie.

Our Mathematics class is about to start in just 10 minutes, in the meantime here is my Mathematics assignment.

I will have to keep trying and working hard to improve my reputation on here but in the meantime, I will have to stick to your posts and learn from it.. Am addicted to your posts now and their is no day I will never stop by to drop a comment

good tutorial on idioms.keep it on

We will buy a new car by the end of the year. In the meantime, we have to make use of the one we have

very helpfull

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.16
JST 0.029
BTC 61659.26
ETH 2446.04
USDT 1.00
SBD 2.60